|
As the world becomes increasingly interdependent and fragile, the future at once holds great peril and great promise.
|
|
|
由于世界变得日益相互依赖和脆弱,所以未来既有巨大的风险又充满了希望。 |
|
As the world gets smaller, English serves as the common denominator for communication.
|
|
|
随著世界变小,英语成为人们沟通的桥梁。 |
|
As the world is becoming smaller, the number of interracial couples is growing, especially in countries with large numbers of immigrants.
|
|
|
世界变得愈小,异族婚姻的数量随之增多,尤其是移民众多的国家。 |
|
As the world market leader for small motors, the Energy and Body System Division offers the entire range of rotational electrical devices.
|
|
|
作为小型电动机技术及质量的国际市场领导者,能源和车身系统事业部向客户提供全套车内转动电气装置。 |
|
As the world works to combat hatred and intolerance, I am reminded of what so many of us learn as Ambassadorial Scholars - cultural differences make us unique, but our differences are not what ultimately matter.
|
|
|
当这个世界正与憎恨及不宽容战斗时,它提醒了我们了解大使奖学生,不同的文化使我们变成独特的,但是我们文化的差异性并不是终究的事情。 |
|
As the world's exchange rates went haywire, fortunes were lost and waned.
|
|
|
原译文:由于全球的兑换率陷入混乱之中,财富遭浪费,被减少。 |
|
As the world's largest energy consumer and importers, the United States and China have enormous stakes in Ensuring Maximum supply and price stability.
|
|
|
作为最大的能源消费国及进口国,美国和中国在确保能源的最大供应和价格稳定方面有很重要的作用。 |
|
As the world's only superpower, America may look today as if global domination is an entitlement.
|
|
|
作为世界上唯一的超级大国,美国也许会认为自己在世界上这种“一览众山小”的地位是理所当然的。 |
|
As the world\'s only superpower, America may look today as if global domination is an entitlement.
|
|
|
作为世界上唯一的超级大国,美国也许在今天认为其全球称霸是一种权利。 |
|
As the years draws to a close, Time magazine is acknowledging the roles played by President Clinton and his bete noir Starr.
|
|
|
到了这一年渐近尾声的时候,《时代》杂志开始对克林顿总统及其讨厌的斯塔尔各自的角色给予足够的重视。 |
|
As the years passed, other occasions birthdays, recitals, awards, graduatio ns were marked with Dad's flowers. My emotions continved to seesaw between peasu re and embarrassment.
|
|
|
随着岁月的推移,其它的场合——我的生日、公开演出,颁奖仪式、毕业典礼——都有父亲的鲜花相伴。我的情感继续在欣喜与窘迫中交替着。 |