|
In accordance with some wolfram-tin effuse come from cleaner in aconcentrating mill,this study adopt vibrate dslimes shaking table combining with centrifugal separator to put up a roughers.Tousegravity-flotation and magnetic con-centration as combined pro
|
|
|
针对某选厂废弃的钨锡精选溢流进行了选矿试验研究,采用振动矿泥摇床与离心机组合粗选,运用重选-浮选-磁选(水冶)联合工艺流程,有效地解决了钨锡细泥综合回收问题。 |
|
In accordance with sub-section 1 of Section 3 of the BOOKS REGISTRATION ORDINANCE (Chapter 142 of the laws of HongKong),I forward herewith five (5)copies of the book described below.
|
|
|
现按照《书刊注册条例》《香港法例一四二章》第三条第[1]款的规定,送交下述书刊五本。 |
|
In accordance with the Constitution and other relevant national statutes, democratic management in the form of workers' assembly and other forms shall be adopted in a wholly state-owned company or a limited liability company established through invest
|
|
|
国有独资公司和两个以上的国有企业或者其他两个以上的国有投资主体投资设立的有限责任公司,依照宪法和有关法律的规定,通过职工代表大会和其他形式,实行民主管理。 |
|
In accordance with the MAHO800C 5-axis NC milling center which used in the manufacturer to produce cutting tools, the realizing methods of multi-axis NC machining simulation system and the interrelated key techniques have been analyzed.
|
|
|
摘要针对生产厂在多品种刀具生产中所使用的MAHO800C五坐标四联动数控加工中心,分析实现多坐标数控加工仿真系统的方法及其相关的关键技术。 |
|
In accordance with the Regulations of the People's Republic of China for Controlling the Registration of Enterprises as Legal Persons, the competent registration authorities shall carry out gradation administration of registration of enterprise names.
|
|
|
登记主管机关依照《中华人民共和国企业法人登记管理条例》,对企业名称实行分级登记管理。 |
|
In accordance with the above case, real-time background compensation against IR image for eliminating influence of thermal blooming can be carried out by using digital image processing methods such as frame subtraction and reversed color addition.
|
|
|
针对上述情况,研究用数字图像处理的方法-帧相减、反色相加,对红外图像进行实时背景补偿,以便消除热晕的影响。 |
|
In accordance with the above, to shorten the duration and lessen the degree of disequilibrium in the international balances of payments of members.
|
|
|
根据上述宗旨,缩短成员国国际收支失衡的时间,减轻其失衡的程度。 |
|
In accordance with the actual delivery circumstance, CIQ will scale the weight of each bale or weigh by container with land scale, issue the weight inspection certificate and make the settlement by actual net weight.
|
|
|
根据实际到货情况,CIQ将采用逐包过重或用地衡以一个集装箱为单位过重,出具重量检验证书,按实际净重结算。 |
|
In accordance with the actual registrations of securities and settlement of stock transactions, securities registration and settlement organizations shall verify the amount of various securities held by securities owners and supply the registered list of
|
|
|
证券登记结算机构应当根据证券登记结算的结果,确认证券持有人持有证券的事实,提供证券持有人登记资料。 |
|
In accordance with the actualities of the countryside, this article suggests that a state-own joint-stock system of farmers' land be implemented.
|
|
|
结合目前我国农村实际,本文建议实施国有条件下的农民土地股份合作制。 |
|
In accordance with the adsorption of different substances on the surface properties of AC, AC is activated and modified to content with the various demands of the special purposes.
|
|
|
根据活性炭的表面特性对不同物质的吸附性能,对活性炭进行活化和改性处理,能进一步满足各种特殊用途的要求。 |