|
Taxol is a kind of specific medicine to cure cancer,and microbial fermentation is an effective method to produce taxol.RAPD techniques were used to analyze the genetic differences of four taxol-producing strains,and once more to classify and identify furt |
中文意思: 紫杉醇是一种用于癌症治疗的特效药物,微生物发酵法是生产紫杉醇的有效方法,采用RAPD技术对4株紫杉醇产生菌的遗传差异进行分析,重新从分子水平对其进行了进一步的分类鉴定;并将为下一步的基因工程育种工作中的基因定位和分子克隆提供丰富可靠的分子标记。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Taxis stand in a taxi rank waiting to be hired.
|
|
|
出租汽车排成一行等人雇车。 |
|
Taxiway No.6 is closed. Use No.5 into runway 03, then backtrack to the end of the runway.
|
|
|
六号滑行道关闭。使用五号进入03号跑道,然后反方向至跑道头。 |
|
Taxiway No2 is snowbound. Continue straight ahead.
|
|
|
雪封住了2号滑行道,继续直线滑行。 |
|
Taxiway is quite narrow watch your speed.
|
|
|
滑行道相当狭窄,注意你的速度。 |
|
Taxkorgan complex, mainly composed of alkaline syenites and subalkaline granitoids, is the largest Cenozoic alkaline complex in Pamirs region.
|
|
|
摘要新疆塔什库尔干碱性杂岩体主要由苦子干碱性正长岩体和卡日巴生碱性花岗岩体组成,是帕米尔地区最大的新生代碱性杂岩体。 |
|
Taxol is a kind of specific medicine to cure cancer,and microbial fermentation is an effective method to produce taxol.RAPD techniques were used to analyze the genetic differences of four taxol-producing strains,and once more to classify and identify furt
|
|
|
紫杉醇是一种用于癌症治疗的特效药物,微生物发酵法是生产紫杉醇的有效方法,采用RAPD技术对4株紫杉醇产生菌的遗传差异进行分析,重新从分子水平对其进行了进一步的分类鉴定;并将为下一步的基因工程育种工作中的基因定位和分子克隆提供丰富可靠的分子标记。 |
|
Taxon (pl.taxa) A group of any rank in taxonomy. Ranunculaceae (a family) and Triticum (a genus) are examples.
|
|
|
分类单位:分类学中处于任何等级的一个群体。例如毛茛科(科级)和小麦属(属级)。 |
|
Taxonomists—bipedal apes who tend to inhabit temperate zones in the northern hemisphere—have characterised what is under their noses reasonably well.
|
|
|
分类学家—倾向栖息于北半球温带地区的两足猿—对生活在他们眼皮底下的生物描述得相当不错。 |
|
Taxonomy The area of systematics that covers the principles and procedures of classification, specifically the classification of variation in living organisms. See classification; systematics.
|
|
|
分类单位:分类学中处于任何等级的一个群体。例如毛茛科(科级)和小麦属(属级)。 |
|
Taxpayer : I see . by the way , some service are provided for the clients in cooperation with general establishment .my question is whether the service provided outside of china can be deducted and exempt ?
|
|
|
纳税人:有些服务是与总公司一起向客户提供的,总公司在境外服务应收取的佣金是否不计税? |
|
Taxpayer : can you explain it ?
|
|
|
纳税人:能解释一下吗? |
|
|
|