|
But the most skeptical Gates of the new millennium is someone who evinces a passion for giving and government aid.
|
|
|
但新千年盖茨对此持怀疑态度,热衷于施舍和政府援助。 |
|
But the most sorrowful is that what we have is not what we really want at all.
|
|
|
不过最大的悲哀莫过于得到的原来不是自己真正想要的。 |
|
But the most unfortunate are those whose revolutions have succeeded.
|
|
|
但最不幸的是那些革命成功的人。 |
|
But the most-important thing for him is to get fit and well and kick on for next season.
|
|
|
不过对他来说,最重要的莫过于能够健康的参加下赛季的比赛。” |
|
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
|
|
|
书17:18山地也要归你、虽是树林你也可以砍伐、靠近之地、必归你.迦南人虽有铁车、虽是强盛、你也能把他们赶出去。 |
|
But the move against Tyson, which follows criticism aimed at China by the Bush administration last week, has raised fears that a full-blown trade dispute may be brewing.
|
|
|
但中国政府对泰臣食品等美国公司采取的措施令人担忧,中美之间可能正酝酿着一场全面贸易冲突。上周,布什政府就食品安全问题对中国进行了批评。 |
|
But the move has not gone down well with students who say they hate their lives being regulated.
|
|
|
但这一举措实施的并不顺利,学生们说他们不喜欢自己的生活受管制。 |
|
But the move towards electronic exchanges in the US as well as Europe, the fragmentation of liquidity and the rise of the internet is giving it momentum.
|
|
|
但是,美国和欧洲向电子交易所发展的趋势、流动性分割,以及互联网的兴起,为这种业务提供了动力。 |
|
But the movement's implosion is nevertheless astonishing.
|
|
|
然而,这场运动的内爆令人震惊。 |
|
But the movie is not at all the masterpiece the poster had promised.
|
|
|
从电影从业人员,到国际影展、好莱坞电影,无一不是本片嘲讽取笑的对象,黑色幽默令人捧腹。 |
|
But the multitude of your enemies will become like fine dust, And the multitude of the ruthless ones like the chaff which blows away; And it will happen instantly, suddenly.
|
|
|
赛29:5你仇敌的群众、却要像细尘、强暴人的群众、也要像飞糠.这事必顷刻之间、忽然临到。 |