|
The thorn and the thistle will come up Upon their altars; And they will say to the mountains, Cover us!
|
|
|
荆棘和蒺藜必长在他们的祭坛上;他们必对大山说,遮盖我们! |
|
The thornbush recognized its own spiked branches weaved into a thorny crown upon this man's head.
|
|
|
荆棘树认出来,从它身上被砍下的带刺的树枝,被编成了一个荆棘的冠冕,戴在这个人头上。 |
|
The thornbush stared up at the moonlit sky, waiting for the warmth of dawn. Its tiny flowers huddled together against the cold. Finally the little bush drifted off to sleep.
|
|
|
有一棵荆棘树仰视著月光清亮的天空,等待著清晨的温暖。它身上细小的花朵为了怕冷而挤在一起。终于这棵小树轻轻地坠入了梦乡。 |
|
The though kept running through his head.
|
|
|
那个想法不断地缭绕在他脑海中。 |
|
The thought about time is depositing slowly on the edge of season.
|
|
|
关于时间的思考,在季节的边缘慢慢沉积。 |
|
The thought fluttered in her mind like a flame-attracted moth.
|
|
|
她生命的机制、她整个的结构都不禁震动、战栗起来。 |
|
The thought is not a pleasing one.
|
|
|
这点她倒没有说。 |
|
The thought nerved me to make an other effort.
|
|
|
这种想法激励我再作一番努力。 |
|
The thought of formation as basisin planar formation teaching of higher education of arts is put forward to probe into its teaching method.
|
|
|
就高等艺术教育中“平面构成”的讲授提出“构成是基础”的教学理念,由此探讨了它的新的教学方式。 |
|
The thought of Big Dave playing the part of the Christmas fairy really tickled my ribs.
|
|
|
一想到比格·戴夫扮演的圣诞节仙人的角色,实在使我觉得好笑。 |
|
The thought of answering other people's telephones, tuping other people's work and warching other people take credit for my ideas and opinions would throw me into week-long bouts of depression.
|
|
|
每当我想起给别人回电话、打字,看到我出的主意和见解却让别人受益时,常常整个星期都会闷闷不乐。 |