|
The State shall encourage and support coal mining enterprises to develop a diversified economy.
|
|
|
国家鼓励和扶持煤矿企业发展多种经营。 |
|
The State shall encourage coal mining enterprises to carry out second mining or extract residual coal at the margins of mining areas and very thin coal seams.
|
|
|
国家鼓励煤矿企业进行复采或者开采边角残煤和极薄煤。 |
|
The State shall encourage coal mining enterprises to develop coal washing and processing as well as comprehensive exploitation and utilization of coalbed methane, gangue, coal slime, stone coal and peat.
|
|
|
国家鼓励煤矿企业发展煤炭洗选加工,综合开发利用煤层气、煤矸石、煤泥、石煤和泥炭。 |
|
The State shall encourage graduates of non-normal schools of higher learning to teach at primary and secondary schools or vocational schools.
|
|
|
国家鼓励非师范高等学校毕业生到中小学或者职业学校任教。 |
|
The State shall exercise macro control over the overall payroll.
|
|
|
国家对工资总量实行宏观调控。 |
|
The State shall give aids to poverty-stricken areas, help them to conduct economic exploitation and improve their conditions of economic development.
|
|
|
国家扶持贫困地区,帮助进行经济开发,改善经济发展条件。 |
|
The State shall institute a system for eliminating outdated production techniques and equipment which seriously pollute the water environment.
|
|
|
国家对严重污染水环境的落后生产工艺和严重污染水环境的落后设备实行淘汰制度。 |
|
The State shall make plans to introduce modern techniques of processing and transmission of statistical information as well as a modern data bank system.
|
|
|
国家有计划地加强统计信息处理、传输技术和数据库体系的现代化建设。 |
|
The State shall never allow the Taiwan independencesecessionist forces to make Taiwan secede from China under any name or by any means.
|
|
|
12国家绝不允许“台独”分裂势力以任何名义、任何方式把台湾从中国分裂出去。 |
|
The State shall practise a central and local multi-leveled storage and regulation system for the major agricultural products such as grains relating to the national economy and the people's livelihood, and set up reserve funds, establish and perfect the s
|
|
|
国家对粮食等关系国计民生的重要农产品实行中央和地方多级储备调节制度,设立储备基金,建立、健全仓储运输体系,做到保证供应,平稳市场。 |
|
The State shall practise a product quality authentication system by making reference to the internationally advanced product standards and technical requirements.
|
|
|
国家参照国际先进的产品标准和技术要求,推行产品质量认证制度。 |