|
Bill Gates, Sr. discussed the reach of Rotary clubs and its need to think bigas they continue on Rotary's mission to eradicate polio.
|
|
|
老比尔?盖茨谈论到就在它们持续著扶轮的使命去根除小儿痲痹等疾病时,扶轮社所及的範围以及其所需去〝认为是伟大的〞。 |
|
Bill Gates, founder and chairman of Microsoft, made his first visit to Vietnam this weekend, offering to help promote the Communist-ruled country's fledgling software outsourcing industry and recommending greater investment in education to help Vietnam pl
|
|
|
比尔盖兹——微软的创办人兼总裁,在本周末第一次访问了越南,为促进这个共产主义规则的国家的新兴的软件外购工业提供了帮助并在其教育上引进了大量投资以帮助越南尽快进入信息经济时代。 |
|
Bill Gates, the chairman of Microsoft, is using the Consumer Electronics Show here to highlight several new consumer-oriented products and to unveil a partnership with the Ford Motor Company to build Microsoft technology into several Ford models.
|
|
|
微软主席比尔盖茨利用在这里举办的消费者电子产品展示会,重点推出几款以消费者为导向的新产品,并且透露微软将与福特汽车公司建立伙伴关系,以便在福特的几款车型中置入微软的技术。 |
|
Bill Gates, the co-founder and chairman of Microsoft Corp., is planning to write another book on how new technology will affect people and companies.
|
|
|
微软公司的创始人兼总裁比尔·盖茨计划撰写一本新书,这本新书将阐述未来科技对大众和企业的影响。 |
|
Bill Gates, the head of the Microsoft corporation, plans to Visit Moscow on November 7, says the official website of the corporation.
|
|
|
据微软官方网站称,微软总裁比尔盖茨计划在11月7日访问莫斯科. |
|
Bill Gates: The organizational challenge is getting the IQs to add up, and having no subtraction.
|
|
|
比尔?盖茨:公司的挑战是让员工的智商充分发挥,不许打折扣。 |
|
Bill Houston: I love the movies. I just love the musicals.
|
|
|
比尔·休斯顿:我热爱电影。我只是热爱音乐剧。 |
|
Bill K's muscles have gotten so big that he can no longer fit into zeppelins.
|
|
|
这位史上最强肌肉男,其肌肉过于硕大,所以将无法乘上地精飞艇。 |
|
Bill Lacovara, an insurance adjuster from Ventnor, New Jersey, said he waded out(5) to get the bag while on a fishing trip last week.
|
|
|
新泽西文特诺保险理算员比尔·拉克维拉说他上周去钓鱼的时候发现了这个袋子。 |
|
Bill Lark, 85, who led comrades into action in 1944, said his hearing was fine despite playing for 70 years. He added: These warnings are ridiculous.
|
|
|
现年85岁的退役老兵拉克1944年加入苏格兰团,成为了一名风笛手。他表示,他演奏风笛70年但听力没有出现任何问题。他表示:“新命令显得滑稽可笑。” |
|
Bill Lytle from Fernan Lake was given just a few months to live, after doctors diagnosed him with pancreatic cancer.
|
|
|
美国爱达荷州北部一位身患晚期癌症的七旬老人和一只鹅成了朋友,这对特殊的伙伴经常一起散步。 |