|
There was no escape from the enemy.
|
|
|
逃不出敌人之手。 |
|
There was no evidence of inflammation of the lid margins and the rest of the ocular examination was normal.
|
|
|
病患两眼眼睑缘并没有明显发炎病兆,病患毛发稀疏现象只发现于两眼睫毛,而眉毛及头发皆完好无缺。 |
|
There was no evidence of recurrence after a 4 months follow up .
|
|
|
此病灶被切除并留有0.6公分之安全边缘。 |
|
There was no excess risk of cancer overall (adjusted relative risk 1?00, 95% CI 0?94–1?07) or in crude anatomical subsites among recipients of blood from precancerous donors compared with recipients of blood from non-cancerous donors.
|
|
|
受血者总体患癌风险未增高;曾输注亚临床癌症献血者的血液的受血者与输注正常献血者的血液的受血者比较,患癌风险在病理确诊癌症亚位点亦未见明显增高。 |
|
There was no family love, no sense of respectful duty, no friend ship and hospitality.
|
|
|
没有亲人的爱,没有孝顺长辈的责任感,没有友谊,没有礼仪,更没有信仰、真理与正义。 |
|
There was no flux, no people and no business.
|
|
|
没有流量,没有人气,没有生意。 |
|
There was no footing on the steep cliff.
|
|
|
在那陡峭的悬崖上没有立脚处。 |
|
There was no formal handshake, none of the usual politeness or caution of strangers.
|
|
|
没有一本正经的握手,以及陌生人见面时要进行的寒暄或者小心谨慎。 |
|
There was no further trouble.
|
|
|
以后就没有困难了。 |
|
There was no gainsaying the astronomer's knowledge about the planets.
|
|
|
这位天文学家对于行星的知识是毋庸置疑的。 |
|
There was no hepatosplenomegaly or regional lymphadenopathy, but severe exfoliative dermatitis was observed.
|
|
|
肝、脾不肿大,淋巴结未触及,但发现严重的剥脱性皮炎。 |