|
The pod of this plant, containing a sweet edible pulp and seeds that yield a gum used as a stabilizer in food products.
|
|
|
角豆荚角豆植物的豆荚,内含味甜可食的肉质部分以及种子,它们产生出一种胶,可用于食品中做稳定剂 |
|
The poem Reeds in Book of Songs is well-know as a classic love poem, but opinions of the character Yirenvary among scholars, most of whom consider Yiren is a female.
|
|
|
摘要《诗经?兼霞》历来被世人认为是情爱诗的典范,关于诗中“伊人”形象的分析也是众说纷纭。 |
|
The poem blends the separate ingredients into a unity.
|
|
|
这首诗把几个分开的部分融合为一体。 |
|
The poem is a joyous affirmation of the power of love.
|
|
|
这首诗以欢快的笔触肯定了爱情的力量。 |
|
The poem is a veritable gold mine of information relating to conflicts between gods who settled their differences apparently using weapons as lethal as the ones we are capable of deploying.
|
|
|
史诗是描述众神之间斗争的真正资料宝库,显然地是用致命的武器来解决纷争,具有毁灭性。 |
|
The poem is obscure to those unlearned in the classics.
|
|
|
这首诗在不懂古典诗作的人看来是费解的。 |
|
The poem is still under copyright, so you have to pay to quote it.
|
|
|
该诗仍然享有版权, 因此你必须支付引用费. |
|
The poem is too long for him to recite.
|
|
|
这首诗太长了,他不能背诵. |
|
The poem moved many people.
|
|
|
这首诗感动了许多人。 |
|
The poem quickened his imagination.
|
|
|
这首诗活络了他的想像力。 |
|
The poem showed great intensity of feeling.
|
|
|
这首诗表现出强烈的激情。 |