|
5 Say hello to everyone for me. |
中文意思: 替我向大家问候。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
5 Ream down all the tight points.
|
|
|
在所有遇阻点进行划眼。 |
|
5 Replace, repair, and calibrate components on routine basis.
|
|
|
常规的更换,修理和标定。 |
|
5 Sakaki N , Kozarwa H , Sanaka M, et al . Improvement of atrophic gastritis after Helicobacter pylori eradication therapy. Stomach Intest ,2002 ,37 :5592568.
|
|
|
7金珠,林三仁,沈祖尧,等.幽门螺杆菌与胃炎活动性关系的病理观察.北京医科大学学报,2000,32:50252. |
|
5 Sash pull shall extend to full sash width and constructed from chemical resistant powder-coated steel and lined with corrosion resistant plastic to protect the sash.
|
|
|
移门把手不锈钢制作,抗化学腐蚀物质喷涂,移门旁边是抗化学腐蚀的塑料包裹。 |
|
5 Sash shall open and close sash against rubber bumper stops.
|
|
|
移门的关、闭有橡胶缓冲装置。 |
|
5 Say hello to everyone for me.
|
|
|
替我向大家问候。 |
|
5 Scope Change Control—controlling changes to project scope.
|
|
|
范围变更控制-控制项目范围的变更。 |
|
5 Security panels are optional accessory provided for drawers with keyed different locks.
|
|
|
可以配备各种类型锁的安全面板是抽屉的选配设备。 |
|
5 She has a small waist and can fit into any cheongsam.
|
|
|
她有细腰,可以穿上任何旗袍. |
|
5 She is neither beautiful nor talented.
|
|
|
她既不漂亮,也没有才华。 |
|
5 Ships plying between the Indian Ocean and the South China Sea have to go through the Strait of Malacca.
|
|
|
来往印度洋和南中国海的船只都要通过马六甲海峡. |
|
|
|