|
The counterrevolutionary revolt was quickly got under.
|
|
|
反革命叛乱很快被镇压下去了。 |
|
The countries also agreed on terms to expand financing for companies that want to export U.S. goods to China, a measure that had been in the works for about a year but had stalled.
|
|
|
两国还达成协议扩大补贴有意出口商品到中国市场的美国公司,这项措施已磋商约1年,后搁浅。 |
|
The countries are about to enter upon their first trade agreement as a unit.
|
|
|
这些国家正准备作为一个小组开始讨论它们之间的第一个贸易协定。 |
|
The countries have been working to repair their strained relatio since Pyongyang made the nuclear disarmament pledge last month at six-nation talks in Beijing.
|
|
|
自从北韩上个月在北京举行的六方会谈期间承诺撤除核设施后,双方一直在努力修复他们一度紧张的关系。 |
|
The countries have been working to repair their strained relations since Pyongyang made the nuclear disarmament pledge last month at six-nation talks in Beijing.
|
|
|
自从北韩上个月在北京举行的六方会谈期间承诺撤除核设施后,双方一直在努力修复他们一度紧张的关系。 |
|
The countries in which the rainforests are located are all quite poor and overpopulated.
|
|
|
其中,巴西的人口是一亿四千万,约有一半人生活在赤贫中。 |
|
The countries of Eastern Europe and the CIS have registered some of the largest increases in the gini coefficient, a measure of income inequality.
|
|
|
有好几个吉尼系数增长率最高的国家在东欧和独联体。吉尼系数是用来衡量收入差距的。 |
|
The countries south of the equator are in the Southern Hemisphere.
|
|
|
赤道以南的国家是在南半球。 |
|
The country (was) plunged into civil war after the death of the President.
|
|
|
总统死後全国陷入了内战. |
|
The country I knew was one of revival and hope and “paradise lost” was a sentiment once reserved for the generation of my mother and father.
|
|
|
我眼中的那个国家曾经是一个复苏的,充满希望的,“失乐园”似的,感情上它曾经哺育过我母亲和父亲那一代人。 |
|
The country abounds in scenic and natural wonders.
|
|
|
这个国家有许多风景优美的自然景观。 |