|
Perrault Put out the fires! We gotta keep the base operational!
|
|
|
赶快灭火!我们还要保持基地的正常运作! |
|
Perry : All right, now. Just a minute. Yesterday you told me it was murder.
|
|
|
等一下等一下,昨天你还和我说是一起谋杀来着。 |
|
Perry : Gee, that must have been terrible for her. How is she now?
|
|
|
伯理:那经历一定很恐怖了。她现在怎么样了? |
|
Perry : How was your mother? She wasn't injured I hope.
|
|
|
伯理:你母亲怎样?希望她没受伤。 |
|
Perry : I heard about some accident at your Mom's place. What happened exactly?
|
|
|
伯理:听说你母亲家里有意外事故,究竟发生里什么事呢? |
|
Perry : Well, I can't say I blame her although generally speaking gas is pretty safe.
|
|
|
伯理:这也难怪,不过,煤气一般是颇为安全的。 |
|
Perry : What about Dinello's phone call? You find out why he was so upset?
|
|
|
那蒂尼罗的电话怎么说?你明白他为什么听起来那么不安了? |
|
Perry dated Roberts after her appearance on the show. His verdict? She does leave toothpaste all over the sink and she∝s always wanting to borrow money.
|
|
|
佩里在罗伯茨客串《老友记》之后和她约会过。他这么评价罗伯茨:“她总是喜欢把牙膏留在水槽里,她还总是要借钱。” |
|
Perry dated Roberts after her appearance on the show. His verdict: She does leave toothpaste all over the sink and she's always wanting to borrow money.
|
|
|
佩里在罗伯茨客串《老友记》之后和她约会过。他评价说:“她总是把牙膏弄得满水槽都是,还总想借钱。” |
|
Perry has been linked to actress Tricia Fisher, daughter of Connie Stevens and Eddie Fisher.
|
|
|
佩里曾经和女演员特里西娅·菲希尔传出绯闻,特里西娅是著名演员埃迪·菲希尔和康尼·斯蒂文斯的女儿。 |
|
Perry is a wide goose. He has just grown up. And he will try his first time to carry to south.
|
|
|
派瑞是一只刚刚长成的大雁,它将第一次尝试飞去南方过冬。 |