|
Either party may terminate the account at any time by notice to the other in writing. Upon termination, all amounts owing shall become immediately due and payable.
|
|
|
双方均有权以书面通知方式终止使用该赊销账户。已经终止,应立即偿付所有欠款。 |
|
Either party of the agreement shall pay 50% of a month's rent (1,800.00 usd) to the Land company as service charge.
|
|
|
二、本合同一个月的租金(即壹仟捌佰美元正)作为服务费,甲乙双方同意各支付50%予地产公司。 |
|
Either party shall be liable for its breach of contract and indemnify for all losses thus incurred to the other party.
|
|
|
任何一方均要对其违约行为负责,并赔偿由此给另一方造成的损失。 |
|
Either party to a cause in chancery shall have the right to an examination of all the witnesses in the case.
|
|
|
在平衡法院诉讼中双方都将有权对案件的所有证人证据进行审查。 |
|
Either party's failure to perform the interlocutory award will not affect the continuation of the arbitration proceedings, nor will it prevent the arbitration tribunal from making a final award.
|
|
|
任何一方当事人不履行中间裁决,不影响仲裁程序的继续进行,也不影响仲裁庭作出最终裁决。 |
|
Either she could tolerate . It did not occur to her that the newsreel might not be there.
|
|
|
无论是生还是死她都能忍受。她从未想过也许那里并不上演新闻短片。 |
|
Either she or I am going to fetch some chalk.
|
|
|
不是她,就是我去拿些粉笔. |
|
Either she or I am going to fetch some chalks.
|
|
|
不是她,就是我去拿些粉笔。 |
|
Either system will most likely mean that you'll spend more time waiting for the loo than for a brew.
|
|
|
总之,这两套系统都能让你排队等喝酒比等洗手间的时间还短。 |
|
Either the banks will have to lend money directly to them, or they will end up owning a ragbag of securities—including some dreaded mortgage-linked bonds.
|
|
|
银行只有两种选择,或是必须把钱借给这些投资管道,或是最终拥有一大堆包括一些让人担惊受怕的与房贷有关的债券的坏证券。 |
|
Either the reader clips the coupon or he doesn't.
|
|
|
消费者看到广告后,可能会剪下传单上的折价券,也可能完全置之不理。 |