|
Apart from exceptional cases, when the person in charge of the foreign conveyance refuses to allow sanitation measures to be taken, the conveyance shall be allowed to leave the frontier of the People's Republic of China without delay under the supervision
|
|
|
如果外国交通工具的负责人拒绝接受卫生处理,除有特殊情况外,准许该交通工具在国境卫生检疫机关的监督下,立即离开中华人民共和国国境。 |
|
Apart from focusing on the excelling, strengthening and expanding of the core tobacco business, Hongta Group successfully set foot in energy and transportation, finance and insurance, medicine and light industrial sectors by owning, being major shareholde
|
|
|
除致力于做精、做强、做大烟草主业之外,红塔集团还成功涉足能源交通、金融保险、医药以及轻化工行业,独资、控股、参股69家企业,累计对外投资达150亿元人民币。 |
|
Apart from forming the obvious basis for the preparation of a balance sheet, they are also the two elements of financial statements that are used to derive the equity interest (ownership) which is the residue of assets less liabilities.
|
|
|
除了形成编制资产负债表的基础外,他们也是财务报表中用来计算所有者权益的两个因素,所有者权益是资产和负债的差额。 |
|
Apart from getting guidelines on electricity and gas safety, we can take a look at energy conservation and Hong Kong energy end-use data etc. from Energy Efficiency.
|
|
|
除了能电力及气体使用的安全指引,这个网页还载有节约能源和本港能源最终用途数据等资料。 |
|
Apart from giving students the opportunity to master an additional language which may prove handy in future for career advancement, the objective of letting students take up a third language is to help foster better understanding between the different rac
|
|
|
推行第三语文政策的目的,除了让学生多掌握一种语文知识,以便将来在社会上工作时多了一种谋生技能,也有助于多元种族社会的相互了解,促进各族之间对彼此文化的欣赏。 |
|
Apart from giving us financial security, Amway allows us to carry on with our mission as nurses – to improve the health of others and deliver love and care.
|
|
|
安利一方面给予我们生活上的保障,亦让我们得以贯彻及实践当医护人员的使命—帮助别人得到健康,同时传达一份爱、一份关怀。 |
|
Apart from having unrestricted access to their men's wallets, 77 per cent of Chinese women said they can pretty much afford what they want without asking for money from their partners.
|
|
|
除了可以随便用男人的钱,77%的中国女性说不向男人要钱,她们自己完全能负担想买的东西。 |
|
Apart from her father's autocracy, the conservative and contradictory ideas of the people in Jefferson town and the dislocation of the times result in her distortion and death.
|
|
|
父亲的专制,杰弗逊小镇的保守、矛盾,以及时代的错位造就了爱米莉的畸变以及死亡。 |
|
Apart from his nose, he's quite good-looking.
|
|
|
除了他的鼻子之外,哪儿都好看。 |
|
Apart from hot food,we have sweet and sour food,light taste food and multi-flavoured food.
|
|
|
除了辣菜以外,我们还有糖醋味、清淡味和怪味的莱。 |
|
Apart from humans who like to eat bacteria by the bucketload (such as in yoghurt and cheese), there are millions of animals out there who also eat bacteria as part of their diet.
|
|
|
除了喜欢大量地食用细菌(如酸乳酪和干酪里的细菌)的人类以外,其实还有数百万动物同样以细菌作为日常食物一部分。 |