|
The team was thrown on(to) the defensive as their opponents rallied.
|
|
|
该队在对手重整旗鼓後, 被迫采取守势. |
|
The team went all to pieces after the other team had scored three goals.
|
|
|
在另一队踢进3个球后,这个队就垮下来了。 |
|
The team went on to win its division title.
|
|
|
在大联盟分区赛,该队赢得冠军衔头。 |
|
The team were at their last gasp when the whistle went.
|
|
|
球队正作最後拚搏, 这时哨声响了. |
|
The team were on excellent form throughout the whole competition.
|
|
|
这个队在整个比赛过程中一直处於极好的竞技状态。 |
|
The team will also conduct tests to investigate whether so-called porcine endogenous retroviruses (PERVS)from the pigs could infect human cells in culture.
|
|
|
该小组还将通过实验验证是否猪身上的内生性逆转滤过性病毒(一种致癌病毒)会在移植培育过程中感染到人身上。 |
|
The team will announce Adelman's hiring on Wednesday.
|
|
|
其聘任通知将在周三正式公布。 |
|
The team will be awarded all points achieved thus far.
|
|
|
这时该队可以得到已获得的分数。 |
|
The team will create for her a 3D architectural model of the crime scene, Cleopatra's palace complex and the mausoleum where she died.
|
|
|
此专家组将用3D构建一个犯罪场景的建筑模型:克利奥帕特拉的宫殿和她临终前所在的陵墓。 |
|
The team will meet the club half way, seeing as the club has always been very honest with us.
|
|
|
队长:球队会很诚恳地接受计划,因为俱乐部一直对我们很诚恳。 |
|
The team will move at a speed of 15-25 KPH, and have a short break every 1 or 2 hours.
|
|
|
每日行程时速以15-25公里行进,每隔1-2小时休息。 |