|
Mr. Zhang Zhengang is one of the famous entrepreneures at Zhangjiang zone, Pudong district, Shanghai. He has founded Shanghai Zhengang Steel Ball Manufacturing CO., LTD in 2001.
|
|
|
上海市浦东新区张江镇著名的民营企业家—张振刚,复旦大学经济管理大专。从1978年经商办厂至今,善于经营,2001年创立上海振刚钢球制造有限公司。 |
|
Mr. Zhang Zhifeng and N.E. Tiger Furs Co., Ltd. sponsored the awarding ceremony of the China Fashion Week 2001 and the opening ceremony of the China Fashion Week 2002.
|
|
|
张志峰先生及东北虎皮草集团于2001年资助中国国际时装周颁奖典礼,并斥资承办2002中国国际时装周开幕式。 |
|
Mr. Zhang knocked over three beautiful vases and seemed to be all thumbs.
|
|
|
张先生打翻了三个漂亮的花瓶,看来是个笨手笨脚的人. |
|
Mr. Zhang lives in Wuxi.
|
|
|
张先生居住在无锡。 |
|
Mr. Zhang, to meet you half-way, how about 50% is by L/C, and the rest by D/A?
|
|
|
张先生,让我们折中一下,50%用L/C支付,50%用D/A支付怎么样? |
|
Mr. Zhang, will you hold the line, please?
|
|
|
张先生,请稍等一会儿好吗? |
|
Mr. Zhu's comments had underlined his concerns about the capability and authority of the SAR Government.
|
|
|
朱镕基一番话暗示他忧虑香港政府的能力和威信不足。 |
|
Mr. al-Jaafari has been unable to garner support outside his own party.
|
|
|
贾法里一直以来不能得到其他的党派支持。 |
|
Mr. and Mrs. Holand Walshman have the honour to announce the engagement of their daughter, Miss Lucy, to Mr. Samual Russell on Saturday, August 11, 1997.
|
|
|
订婚启事荷兰德·沃尔什曼先生及夫人荣幸地宣布,他们的小女露西与塞穆尔·罗素先生于一九九七年八月十一日(星期六)订婚,兹特敬告亲友。 |
|
Mr. and Mrs. Jones have 3 daughters.
|
|
|
仲斯夫妇有三个女儿。 |
|
Mr. and Mrs. Lopez said, “We are very happy that Nick is OK. We are very pleased that he helped so many people.
|
|
|
罗培兹先生和夫人说:“我们非常高兴尼克平安无事,同时也高兴的看到尼克帮助了那样多的人。” |