|
Localization of numbers, dates, times, and currency are supported.
|
|
|
支持数字、日期、时间和货币的本地化。 |
|
Localization testing or translation/editing experiences.
|
|
|
有本地化测试或翻译/校对经验。 |
|
Localize and/or edit collateral materials related to games.
|
|
|
汉化或编辑与游戏相关的周边资料、素材。 |
|
Localize the devision &harmony of profit just on finding gist objectively.
|
|
|
将利益分割协调问题仅局限于寻找客观的依据上。 |
|
Localized Light-Scatterer - One feature on the surface of a wafer, such as a pit or a scratch that scatters light. It is also called a light point defect.
|
|
|
局部光散射-晶圆片表面特征,例如小坑或擦伤导致光线散射,也称为光点缺陷。 |
|
Locals and tourists saunter along with sho ing bags.
|
|
|
当地居民和旅游者都带着购物的袋子闲逛。 |
|
Locals and tourists saunter along with shopping bags.
|
|
|
当地居民和旅游者都带着购物的袋子闲逛。 |
|
Locals are surprised to find out you can't vote in the upcoming election.
|
|
|
本地人会对你在下次选举没有投票权而惊讶。 |
|
Locals have learned to adapt themselves and speak Mandarin; most no longer discriminate against those from remote villages and poor areas.
|
|
|
当地人学说普通话,大多数人已经不再歧视那些从遥远的农村和贫困地区来的人了。 |
|
Locals have named the Sydney Harbor Bridge the “coat hanger” because of its arched shape. If you dare, climb up the 131 – meter – tall “coat hanger” on a guided tour.
|
|
|
被当地人笑称的悉尼海港大桥为“凉衣架”,是因为它的外表呈弓形状。如果你没有恐高症,在导游的引领下,攀爬上131米高的“凉衣架”饱览悉尼海港的风景,真是美不胜收。 |
|
Locals say more people are missing although rescue workers have not been able to confirm that.
|
|
|
有关当局证实,还有更多的人因突然出现的地洞失踪,但营救人员目前还无法核实具体的失踪人数。 |