|
Instead, they have played so unevenly that a .500 record was a mirage by Wednesday afternoon.
|
|
|
再星期三的下午达到五成胜率是很艰难的任务。 |
|
Instead, they have seemingly fallen into that post-feast nap period ... a dangerous time to do so with the Jazz in town and a talented-but-troubled Nuggets team on the horizon.
|
|
|
尽管如此,太阳队还是赢了不少,而且,他们大吃大喝后,好像开始打盹了——这可不是件好事,特别是在他们要迎来爵士的挑战前夕,更别说还有个处在“双枪磨合期”的掘金随后而来。 |
|
Instead, they may invite everyone to move to the living room for dessert with tea or coffee.
|
|
|
受邀吃饭时,你或许可以问:「我可以带些什么吗?」 |
|
Instead, they present a finger to be scanned and then enter a seven-digit “search code”, usually the same as their phone number.
|
|
|
顾客买东西时不再需要出示银行卡或签支票,他们只需扫描一根手指,再输入七位数的“搜寻码”,通常“搜寻码”就是他们的电话号码。 |
|
Instead, they pump digestive fluids into their prey, then suck up the dissolved body parts.
|
|
|
因此它们向他们的猎物中注入消化液,这种消化液溶解猎物的身体供蜘蛛吸食。 |
|
Instead, they saw work as a form of stewardship towards God; the primary rewards were spiritual and moral.
|
|
|
相反地,他们将工作看作是为神管理事务,所获得的酬劳则是属灵上和道德上的。 |
|
Instead, they seem keener to divide and rule, especially the powerful Hawiye clan which predominates in Mogadishu.
|
|
|
相反,他们似乎更倾向分而治之,特别是在首都占有绝对优势的哈维耶部落。 |
|
Instead, they sold assets in a seemingly indiscriminate panic, triggering market swings more violent than anything Prof Merton expected.
|
|
|
相反,它们在一种近似不分青红皂白的恐慌中出售了资产,使市场出现了比默顿教授预想中更加剧烈的动荡。 |
|
Instead, they tend to concentrate on evaluating target candidates in their geographic areas and in industries familiar to them.
|
|
|
相反,他们倾向于考虑那些地理位置离自己较近而且属于自己熟悉行业的目标公司。 |
|
Instead, they transmit your search to a group of search engines simultaneously.
|
|
|
相反,他们同时将你的搜索转化为一群搜索引擎。 |
|
Instead, they type what they're looking for right into the top of their Web browser.
|
|
|
也许看起来很奇怪,即使是在强有力的搜索引擎时代,还是有成千上万的网络冲浪者根本不使用搜索引擎。 |