|
I worried half the night and have a fitful sleep.
|
|
|
我半个晚上都一直在担心,故而时醒时睡。 |
|
I worried that I could not live up to these mothers' heroism.
|
|
|
我担心自己可能做不到像这些母亲那样坚强。 |
|
I worry about the U.S. in both regards.
|
|
|
我担心两个教训都存在的美国。 |
|
I worship Ronaldo and Beckham very much.
|
|
|
我非常崇拜罗纳尔多和贝克汉姆。 |
|
I worship you. I fear nothing.
|
|
|
我崇拜你。但我无所畏惧。 |
|
I would advise you to be wary of Kevin; he's been gunning for you since you stole his girlfriend.
|
|
|
我想劝告你提防克文,自从你抢走了他的女朋友以来,他一直在寻找机会报复你。 |
|
I would advise you to keep out of the way when the teacher is rousting out the bad boys in the class.
|
|
|
我要忠告你,当老师训斥班上调皮学生的时候,你要避开一点。 |
|
I would also add that efforts to have bionic ear implants covered by Taiwan's National Health Scheme are continuing.
|
|
|
而且,我们仍会持续推动电子耳植入手术,纳入台湾健保。 |
|
I would also appreciate a station pennant/sticker/stamp if you have one please,and more details about the programmes you broadcast.
|
|
|
如你们还有台旗/台标/邮票以及节目表能寄我,将十分感激。 |
|
I would also appreciate you holding kirtana during the time of the operation if at all possible.
|
|
|
如果可以的话,我也会感激你们在手术期间举行克依尔坦。 |
|
I would also hire more teachers from English speaking countries.
|
|
|
我还会从英语国家聘请更多的外教来协助我们的教学工作。 |