|
Berlin zoo employee Thomas Doerflein plays with polar bear cub Knut in this undated picture, released on January 24, 2007.
|
|
|
德国柏林动物园员工汤马士.多俄福林和小北极熊克纳特玩耍。 |
|
Berlin zoo employee Thomas Doerflein plays with polar bear cub Knut.
|
|
|
饲养员托马斯·多非恩在和克纳特在一起玩耍。 |
|
Berlin, Isaiah 1991, “The Bent Twig: On the Rise of Nationalism.” in I. Berlin, Against the Current: Essays in the History of Ideas, (ed.) by Henry Hardy. Oxford: Oxford University Press.
|
|
|
李世涛主编,2002,《知识分子立场——民族主义与转型期中国的命运》,长春:时代文艺出版社。 |
|
Berlin, like most German cities, uses an honor-based system where undercover controllers only occasionally check whether passengers have valid tickets.
|
|
|
同许多的德国城市一样,柏林使用一种诚信为本的系统,只有便装乘务员会偶尔检查是否乘客买了票。 |
|
Berlusconi has refused to apologise or retract his statement, although on Wednesday he told reporters he had used debatable ironywhen referring to the babies.
|
|
|
尽管贝卢斯科尼周三对记者说他在提及小孩的时候用了反讽的话,但是他拒绝道歉并收回言论。 |
|
Berlusconi told some woman at a TV awards dinner last week that if I wasn't already married I would marry you right away, and with you I'd go anywhere, she said in an open letter in a leading newspaper.
|
|
|
前总理夫人在某主流报纸上发表的一封公开信中说,贝卢斯科尼在上周的一个电视颁奖晚宴中对某个女人说出“如果我还没结婚,我会立刻娶你”以及“我愿与你到天涯海角”等调情的话语。 |
|
Berlusconi told some woman at a TV awards dinner two weeks ago that “if I wasn't already married I would marry you right away,” and “with you I'd go anywhere,” she said in an open letter in a leading newspaper.
|
|
|
前总理夫人在某主流报纸上发表的一封公开信中说,贝卢斯科尼在两周前的一个电视颁奖晚宴中对某个女人说出“如果我还没结婚,我会立刻娶你”以及“我愿与你到天涯海角”等调情的话语。 |
|
Berlusconi told some women at a TV awards dinner last week that if I wasn't already married I would marry you right away, and with you I'd go anywhere, she said in an open letter in a leading newspaper. .
|
|
|
前总理夫人在某主流报纸上发表的一封公开信中说,贝卢斯科尼在上周的一个电视颁奖晚宴中对某个女人说出“如果我还没结婚,我会立刻娶你”以及“我愿与你到天涯海角”等调情的话语。 |
|
Berlusconi was one of his greatest admirers and he did everything possible to try and lure him to the San Siro after Man U had won the treble!!!
|
|
|
贝总曾经是他的最殷切的追随者之一,在1999年曼联三冠王之后,贝总尽一切可能去得到他。 |
|
Berlusconi's own publishing house, part of his wide-ranging business empire, released the book in Italy and the prime minister has regularly referred to it in his long-running campaign to demonize Italian communist parties.
|
|
|
贝卢斯科尼自己的出版公司在意大利发行者本书,而他自己一直用这本书妖魔化意大利共产党。 |
|
Berlusconi, who is running in an April 9-10 election, is Italy's richest man and has often portrayed himself communism's most strident opponent.
|
|
|
4月9-10号大选的竞争者,是意大利最有钱的人,经常形容自己是贡产主意最坚定的反对者。 |