|
[KEY] What is ironical is that although an adult should never completely lose the light of his childhood imagination, sooner or later we have to knuckle down to reality.
|
|
|
(例子)讽刺的是尽管一个成年人永远不会彻底失去童年时代的想象力,然而不久我们不得不在现实下疲于奔命。 |
|
[KEY] What is more, we are married to the science, for better or for worse.
|
|
|
(例子)再者,我们依恋于科学,不管是好是坏。 |
|
[KEY] While I thought that games provide a way to bond friendships and to relax, I often see a friendship broken up because of a player who considered winning to be more important than camaraderie.
|
|
|
(例子)尽管我认为游戏提供了一种联结友谊与放松的途径,但是我常看到一段友谊的破裂是因为一个选手认为赢得游戏远比同志情谊重要。 |
|
[KEY] Without regard to those graduate's unwillingness to ask questions which put their research into context, the whole tragedy might never have happened.
|
|
|
(例子)若那些研究生愿意就他们付诸实现的研究提出问题,整个悲剧就从来不会发生过。 |
|
[KJV] A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
|
|
|
诡诈的天平是耶和华所厌恶的,准确的法码是他所喜悦的。 |
|
[KJV] A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
|
|
|
在馈送的人看来,贿赂有如灵符(“灵符”原文作“恩惠宝石”);无论他到哪里,都必顺利。 |
|
[KJV] A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
|
|
|
美名优于美好的膏油,死亡的日子胜过诞生的日子。 |
|
[KJV] A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
|
|
|
就是耶和华你的神眷顾的地;从岁首到年终,耶和华你的神的眼目常常眷顾这地。 |
|
[KJV] A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
|
|
|
作假见证陷害邻舍的人,就像大锤、快刀和利箭。 |
|
[KJV] A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
|
|
|
到处搬弄是非的,泄露秘密,心里诚实的,遮隐事情。 |
|
[KJV] A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a swo
|
|
|
你的人民三分之一必在你中间因瘟疫死亡,因饥荒消灭;三分之一必在你周围因刀剑倒毙;三分之一,我要分散到四方去,我还要拔刀追赶他们。 |