|
Iraq's government has extended it's state of emergency in response to unrelenting violence.
|
|
|
伊拉克政府提供的紧急状态回以无情的暴力。 |
|
Iraq's government is calling for an end to public bickering between Sunni, Shiite and Kurdish politicians.
|
|
|
伊拉克政府正要求逊尼派,什业派和库尔德的政客们结束彼此间的公开争论。 |
|
Iraq's main Sunni Arab political party demands an international probe into alleged torture of suspected insurgents held by Iraqi forces.
|
|
|
伊拉克主要逊尼派政党要求国际调查受伊武装控制的叛乱疑犯的被虐事件。 |
|
Iraq's own elected leaders say that for the present American troops should stay.
|
|
|
伊拉克自己的民选政府领导人也说,美国军队暂时应该留下来。 |
|
Iraq's prime minister says he will shuffle his cabinet over the next few days and will pursue criminal charges against those who are against the U.S.-led security crackdown.
|
|
|
伊拉克总理说近日他会听取内阁意见并会打击镇压那些反对美国领导的安全政府的犯罪份子。 |
|
Iraq's procurement efforts include equipment that can filter and separate micro-organisms and toxins involved in biological weapons, equipment that can be used to concentrate the agent, growth media that can be used to continue producing anthrax and botul
|
|
|
伊拉克采购的设备包括可过滤和分离生化武器中微生物和毒素的设备;可用于为炭疽病毒和肉毒(杆)菌病毒集中药剂和生长媒体的设备;实验室杀菌设备;可处理腐蚀性化学武器药剂、前体、乙烯基氯化物(一种神经和水泡药剂)及其他化学药剂(如钠硫化物,芥子气药剂的前体)的玻璃线纹反应堆和专业水泵。 |
|
Iraq, Katrina and Guantánamo have become globally recognised one-word indictments of an administration that has been simultaneously incompetent and cavalier.
|
|
|
在国际上,伊拉克战争,飓风卡特里娜,关塔那摩监狱,已被视作对美国政府外表风度翩翩内在却软弱无能的一字控告。 |
|
Iraq, Katrina, Foley—these names and the sleaze and incompetence they denoted turned a fairly conservative electorate against a party that had achieved so little.
|
|
|
伊拉克战争、卡特里娜飓风以及福利性丑闻案——这些窘况、丑闻以及政府的无能,都使得相当部分保守的选民将选票投给民主党而不是他们曾经信赖但是收效甚微的共和党。 |
|
Iraq, and especially the north, prides itself on housing a veritable treasure trove of more than 10,000 archeological sites, most of which have yet to be uncovered.
|
|
|
伊拉克,而且尤其是北方,以拥有超过10,000个考古学地点的真正的无主宝物而自豪,大部分财宝仍然没有被挖掘出来。 |
|
Iraqi Airways had planned to resume flying this Saturday from Baghdad to Amman, Jordan and Damascus, Syria.
|
|
|
伊拉克航空公司原计划从周六(9月18日)起恢复巴格达到约旦安曼和叙利亚大马士革的航班。 |
|
Iraqi Foreign Minister Hoshyar Zebari has managed to get Japan to formally agree to a $6 billion waiver of trade insurance debt.
|
|
|
伊拉克外交部长兹巴里已经到达日本正式同意了免去60亿美元的贸易保险债务。 |