|
Hong Kong has become tightly linked to the mainland's galloping economy and has positioned itself as a key entry point to the Chinese market.
|
|
|
香港已经和大陆经济的快速发展紧紧联系在一起,同时香港也是中国市场的一个重要的切入点。 |
|
Hong Kong has been part of the territory of China since ancient times; it was occupied by Britain after the Opium War in 1840.
|
|
|
香港自古以来就是中国的领土,一八四零年鸦片战争以后被英国占领。 |
|
Hong Kong has benefited tremendously from the Mainland's economic growth over the past two decades.
|
|
|
过去二十年,香港从内地的经济增长中得到莫大益处。 |
|
Hong Kong has i ued three cold warnings this month.
|
|
|
香港今个月共发出三次寒冷警告。 |
|
Hong Kong has issued three cold warnings this month.
|
|
|
香港今个月共发出三次寒冷警告。 |
|
Hong Kong has remained as before a magnet since it returned to China a decade ago.
|
|
|
香港回归祖国后,十年来一如既往是个极具吸引力的地方。 |
|
Hong Kong is a canton of China.
|
|
|
香港是中国的一个行政区。 |
|
Hong Kong is a shopper's paradise.
|
|
|
香港是购物者的天堂。 |
|
Hong Kong is a travellers' paradise.
|
|
|
香港是旅游者的乐园。 |
|
Hong Kong is an important center of trade and finance in the world. It is in the south of China, adjacent to Shenzhen and composed of 236 islands.
|
|
|
香港是世界重要的贸易中心和金融中心.位于我国南部,与深圳为邻,由236个岛屿组成. |
|
Hong Kong is mature, saturated, deliberalizing market whose ultimate consumer base is puny 7 million.
|
|
|
香港是一个成熟、饱和且自由化的市场,它最终的消费者基数只有微不足道的700万。 |