|
But it takes two to make a market, and many more to create a mass market.
|
|
|
市场基本构成只需两个人,而更多人参与才能够形成大型销售市场。 |
|
But it took a long time for the loading work at our town dueto heavy rain.
|
|
|
但因大雨的缘故,在我市花了相当长的时间装船。 |
|
But it turned out to be a real bomb -- it didn't make enough to get back the investment.
|
|
|
可是,这部电影的卖座率实在很低,因此连本钱都没赚回来。」 |
|
But it turns out that the coal contains abnormally high concentrations of arsenic and fluorine.
|
|
|
可是科学家发现,贵州的煤炭中砷与氟的含量异常地高。 |
|
But it was Derrida, more than anyone, who was responsible for injecting into mainstream thought the notion that you should forget everything the Enlightenment had taught you: that history and progress were bunk, that truth and reality were in the eye of t
|
|
|
但德里达比任何人更多地向主流思想注入一种观念:你应该忘掉启蒙运动教给你的一切,即历史和进步是胡说,真理和现实只是观者所见的表象,任何事都不完全是它表面的样子。 |
|
But it was Peter Winch who developed this notion further, claiming that they represent modes of human life from which human activities derive their point.
|
|
|
文曲进一步发展这个概念,强调生活形式乃是人的生命活动的基本模式。 |
|
But it was Tom King's face that advertised him unmistakably for what he was.
|
|
|
但是,很显然我们可以通过他的脸看出他的职业。 |
|
But it was a hard struggle.
|
|
|
但是,也真是不容易。 |
|
But it was a playing, an imitating, that interfered with what had already been set in motion, and thus the stream of mind carrying out the plan for earth gradually drew souls into its current.
|
|
|
但这是一种游戏、一种模仿,这干涉了已经置于运动中的事物,因此执行地球计划的心灵潮流逐渐将灵魂吸收进来。 |
|
But it was a trap, and he was caught in a net.
|
|
|
但是这是一个圈套,它被一个大网给套住了。 |
|
But it was a victory on paper.
|
|
|
但是只是纸上的胜利。 |