|
“I would like to know as soon as possible, though, so I can organise my family move.
|
|
|
“我希望尽快得到最终消息,因为这样可以方便我搬家。 |
|
“I would like to play more and with continuity. With my physical structure it isn't easy to reach fitness if you play every once in a while,” added the Bianconero.
|
|
|
“我希望能够获得连续的出场机会。因为很长一段时间出场一次比赛,我的身体不能达到最佳状态,”这名斑马球员说道。 |
|
“I would like to thank Roman, Peter Kenyon and the manager for the new deal.
|
|
|
“对这份合同,我非常感谢罗曼,彼得·肯尼恩以及主教练。 |
|
“I would like to thank: Arsène Wenger for everything he has done for me; the world class players that I have been privileged to play alongside and accomplish so much; everyone behind the scenes, from the directors to the staff and lastly but by no means l
|
|
|
“我要感谢主教练温格为我所作的一切;还要感谢我的队友,他们都是一流的球员,很荣幸能够和他们并肩作战并取得好成绩;也要感谢俱乐部的工作人员,从教练到员工;最后,要感谢球迷们,对球迷们长期以来的支持表示感谢。 |
|
“I would personally give it to Buffon as the time has arrived for another goalkeeper to win the award after Lev Yashin [who won in 1963],” added the multiple Scudetto winner.
|
|
|
“个人而言,我比较倾向于把这个奖项办法给布冯,他将会是雅辛(1963年获此殊荣)之后第二个赢得这一奖项的守门员。”这位多次捧回金球奖的法国足球名宿补充说。 |
|
“I would rather not comment on or add anything to what was said by my representative.
|
|
|
“我不想对我的经纪人所说的进行评论或者补充。” |
|
“I wouldn't have turned out the way I was if I didn't have all those old-fashioned values to rebel against.
|
|
|
如果我不向废旧的价值观作对的话,我是不会走老路的。 |
|
“I wouldn't say it put us under pressure to do the same against Andorra but we knew that was what everyone expected us to do.
|
|
|
“我不是要说这会给我们压力,让我们在对安道尔的比赛中作同样的事儿。但是,我们知道,所有的人都希望我们那样去做。” |
|
“I wouldn't want an escape clause. I wouldn't ask for one and I wouldn't need that.
|
|
|
“我不想要一个解约条款,我不会要求这个,而且我也不需要.” |
|
“I wrote in my programme notes today that if we concede a goal and win 2-1, I will be happy. What I wrote is what happened,” he continued.
|
|
|
“我今天的计划是这么写的:如果我们失了一球,以2-1获胜,我会很满意。我所写的已经发生了,”他继续道。 |
|
“I'd like to check that car of yours.”“Help yourself.
|
|
|
“我想检查一下你的车。”“请自己动手。” |