|
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. |
中文意思: 3这些人就从摩西收了以色列人为做圣所并圣所使用之工所拿来的礼物。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And they really do come true.
|
|
|
而且真的会实现! |
|
And they really do prefer pink.
|
|
|
她们确实更喜欢粉红色。 |
|
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
|
|
|
16他们彼此议论说,这是因为我们没有饼吧。 |
|
And they reasoned with one another, saying, It is because we do not have bread.
|
|
|
16他们就彼此议论,说,这是因为我们没有饼吧。 |
|
And they rebuilt the city and dwelt in it.
|
|
|
但人就重修那城,住在其中。 |
|
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal.
|
|
|
3这些人就从摩西收了以色列人为做圣所并圣所使用之工所拿来的礼物。 |
|
And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LO
|
|
|
15厌弃他的律例和他与他们列祖所立的约,并劝戒他们的话,随从虚无的神,自己成为虚妄,效法周围的外邦人,就是耶和华嘱咐他们不可效法的。 |
|
And they rejoiced and promised to give him money.
|
|
|
5他们欢喜,就约定给他银子。 |
|
And they remembered that God was their rock, And the Most High God their Redeemer.
|
|
|
诗78:35他们也追念神是他们的磐石、至高的神、是他们的救赎主。 |
|
And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
|
|
|
诗78:35他们也追念神是他们的磐石、至高的神、是他们的救赎主。 |
|
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labour thither; for they are but few.
|
|
|
书7:3他们回到约书亚那里、对他说、众民不必都上去.只要二三千人上去、就能攻取艾城.不必劳累众民都去、因为那里的人少。 |
|
|
|