|
And the princess tucked a strand of golden hair behind a dainty ear, opened her sapphire eyes, and parting her ruby lips, said: Pardon?
|
|
|
公主把一缕金发捋到小巧的耳朵后面,用湛蓝的双眸看着他,轻启朱唇说:“你说什么?” |
|
And the principle of changing governments by street protest and military putsch has been re-established, undoing all the progress of the past decade, which had seen Thailand slowly emerge from the shadow of the barracks and the royal palace.
|
|
|
通过街头抗议和军事政变改变政府的原则再次建立,重起了过去数十年过程中所有的东西,在个过程中泰国缓缓的出现在兵营和皇宫的阴影中。 |
|
And the prize for the winner?
|
|
|
至于冠军的奖品? |
|
And the problem could be even worse than it appears, he said. Snares catch musk deer of all ages and both sexes indiscriminately—but only adult males have musk glands.
|
|
|
问题也许比发现的更严重,他说。陷阱诱捕不论年龄和性别的麝——而只有成年的雄性麝才有麝腺。 |
|
And the problem is, the more you go through the revolving door of infatuation, the less powerful it is.
|
|
|
问题在于,当你在旋转门中被转得晕头转向,它的力量也越来越小。 |
|
And the process of schema translation involves the decoding of the source language text and the recoding of the target language text.
|
|
|
图式翻译的过程包括源语图式解码和目的语图式再编码。 |
|
And the products to sell will be added continuously.
|
|
|
掌柜还可提供英语翻译服务。 |
|
And the project will finance research into lower-cost ways to protect these crops.
|
|
|
该项目将资助研究低成本的方法来保护这些农作物。 |
|
And the projects section shows a compilation of student work from the term.
|
|
|
专题内则是学生学期间的作品集。 |
|
And the proliferation of prisons, however necessary, is no substitute for hope and order in our souls.
|
|
|
监狱数量的增长虽然看起来是有必要的,但并不能代替我们心中的希望-人人遵纪守法. |
|
And the properties of the metrics are analyzed and two examples are given to verify the feasibility and effectiveness of the model.
|
|
|
最后,给出了模型分析的评估准则,并结合实例计算结果,说明该模型对协同开发过程建模的任务粒度设计是有效的。 |