您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
“Hong Kong is very important in the financial sector and for exports while Macau is a center for tourism, gaming and services and thus they are both regions of relevance for developing trade and industry in the whole of the Pearl River delta region,” he s
中文意思:
“香港是非常重要的金融和出口中心,澳门是旅游业、博彩业和服务业中心,因此港澳在整个珠三角的贸易和工业发展中都有举足轻重的地位。”


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
“Holy sh*t! I was just begun to study! 我靠!我刚进入状态啊.
“Home was a condo on the 15th floor of a filing cabinet for widows and young professionals. “家就是15楼上的一个分户出租公寓,里面住满了寡妇和年轻的自由职业者。”
“Homely food is wholesome,” the comedies said on the dome. “家常食品有益于健康,”喜剧作家在拱顶上说.
“Homely food is wholesome,” the comedist said on the dome. “家常食品有益于健康,”喜剧作家在拱顶上说.
“Honey, let Mom and Brian take care of him for now,” I said. Moments later, I reached the oak stump. “宝贝儿,现在让妈妈和布赖恩去照料他。”我说。片刻之后,我又来到橡树桩那里。
“Hong Kong is very important in the financial sector and for exports while Macau is a center for tourism, gaming and services and thus they are both regions of relevance for developing trade and industry in the whole of the Pearl River delta region,” he s “香港是非常重要的金融和出口中心,澳门是旅游业、博彩业和服务业中心,因此港澳在整个珠三角的贸易和工业发展中都有举足轻重的地位。”
“Honk! Honk! Honk!” was the refrain. “嘎,嘎,嘎!”众人回应道。
“Honk! Honk! Honk!” went the 11 other future leaders, as instructed. “嘎,嘎,嘎!”其他11个未来领导则按照指示,发出叫声。
“Hooray!” Little fox shouted as he ran. 小狐狸欢呼着奔跑过去。
“Hopefully there will be no reaction and he can push on from here. “希望不要出现不良反映,然后他就可以真正的从伤病中走出来了。”
“Hot spring fountainhead” means a natural site where the hot spring is discharged. 四温泉露头:指温泉自然涌出之处。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1