|
The fetus develops lungs relatively late in the gestation period.
|
|
|
在妊娠期胎儿的肺生长得相对慢些。 |
|
The fetus did not come out completely, so the doctor had to operate.
|
|
|
胚胎没有完全出来,所以医生给作了手术。 |
|
The fetus had been cut from her womb, authorities said.
|
|
|
警方证实,胎儿是从她的子宫里切出来的。 |
|
The fetus was aborted using vaginal prostaglandin.
|
|
|
遗传谘询后,患者决定以前列腺素引产。 |
|
The feud between Mr Berisha and Mr Nano, both prominent under Enver Hoxha, is one reason why Albania still suffers from high unemployment and low investment.
|
|
|
阿尔巴尼亚现在仍被高失业率和低投资等问题困扰,这当中非常重要的一个原因就是贝里沙和纳诺无休止的政治斗争。 |
|
The feudal barons were cruel to the people.
|
|
|
封建贵族对人民很残酷。 |
|
The fever pitch at Hanhan is still hot, and Guo Jingming comes, followed Super Girls.
|
|
|
寒流(韩寒)没过,郭敬明和超女的旋风又至。 |
|
The fever, which went down almost to normal 2 days ago, rose to 38.3°C again today.
|
|
|
2天前的体温几乎恢复正常,今天再升到摄氏38.3度了。 |
|
The fevers of blood die down, the spirit grows serene.
|
|
|
血液里的狂热冷却,性灵平静。 |
|
The few birds seen anywhere were moribund.
|
|
|
随处看见寥寥无几的鸟儿在垂死挣扎。 |
|
The few packages of food seemed a mockery in the face of such enormous destitution.
|
|
|
对于众多赤贫的人们,这几袋食物简直是杯水车薪 |