|
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD.
|
|
|
29摩西手里拿着两块法版下西乃山的时候,不知道自己的面皮因耶和华和他说话就发了光。 |
|
When Moses was tired, Aaron and Hur held his hands up. Shouldn't we help our spiritual leaders hand too?
|
|
|
当摩西累时,亚伦与户珥扶著他的手臂。我们是否也应该扶著我们属灵领袖的手?我们应当怎样做呢? |
|
When Moses went and told the people all the LORD'S words and laws, they responded with one voice, Everything the LORD has said we will do.
|
|
|
3摩西下山,将耶和华的命令典章都述说与百姓听。众百姓齐声说,耶和华所吩咐的,我们都必遵行。 |
|
When Mother stayed in bed Dilsey would put old clothes on us and let us go out in the rain because she said rain never hurt young folks.
|
|
|
如果妈妈躺倒在床上,迪尔西就会让我们加上一件旧衣服,让我们到雨中去玩,因为据她说雨对小孩子并没有什么坏处。 |
|
When Mourinho paid £30.8 million for a player many regarded as the finest finisher in the game, he must have thought he had found the last piece in his jigsaw and that Chelsea, awash with goals, would have the title won by Christmas.
|
|
|
穆里尼奥大概觉得自己找到了长锯上的最后一个齿,切尔西在圣诞之前就能因为如潮水般的进球获得头衔。 |
|
When Mr Jiang was at work, the robot would move around the house and knock things over.
|
|
|
当江先生上班时,机器人会在屋子里到处转并打翻东西. |
|
When Mr. Darcy asks Elizabeth to marry him for the second time, she says Yes.
|
|
|
达西先生第二次向伊丽莎白求婚时,她答应了。 |
|
When Mr. Jones was explaining what has happened, Mr. Smith was silent. He knew he would get his day in court.
|
|
|
琼斯先生解释所发生的事情时,史密斯先生沉默不语,他知道他会有机会申辩的。 |
|
When Mr. W got up in the morning, a horrific thought flashed across his mind like lightning: “I may be struck and killed by a truck today!
|
|
|
君早晨下床时,忽然一个可怕的意念像闪电一般划过他意识的上空——今天可能被汽车撞死! |
|
When Mr.Brown returned from the meeting, he was criticized by the manager for washing the company's dirty linen in public.
|
|
|
布朗先生出席会议归来受到了经理的斥责,因为他泄露了公司的机密。 |
|
When Mr.Jones was explaining what had happened, Mr. Smith was silent. He knew he would get his day in court.
|
|
|
琼斯先生解释所发生的事时,史密斯先生沉默不语,后者知道他会有机会申辩的。 |