|
Request a low flying over the runway for gear check.
|
|
|
请求低空飞行通过跑道检查起落架。 |
|
Request a room away from the ice machine. You can lose a lot of sleep when the “team” arrives to fill up their ice buckets at three in the morning.
|
|
|
要求一个离制冰机远一点的房间。这样你就可以避免在凌晨三点很多人过来装满他们的冰桶而影响你的睡眠。 |
|
Request airport assistance, we've just swung off the runway due to burst tyre. The passengers are going to stay on board until you sending the rescue vehicles.
|
|
|
请求机场协助,我们刚才偏出跑道,因轮胎爆破。旅客打算留在飞机上直到你们派出援救车辆。 |
|
Request alternate weather for SHA.
|
|
|
请求备降场上海的天气。 |
|
Request approach and R/W lights on, in high intensity.
|
|
|
请开放高强度进近和跑道灯光。 |
|
Request circumnavigation (to circumnavigate) 30km right of track (airway) to avoid the thunderstorm.
|
|
|
请求向航迹(航路)右方绕行30公里以避开雷雨。 |
|
Request clearance to divert 10 degrees left and climb to 4500m.
|
|
|
请求许可向左改十度,爬升至4500米。 |
|
Request clearance to start engines.
|
|
|
请求开车许可。 |
|
Request clearance(permission) to enter the position(runway).
|
|
|
请给予进跑道许可(指示)。 |
|
Request denied I'm afraid old man.
|
|
|
恐怕无法完成你的请求。 |
|
Request for personal data access and correction should be addressed to the Assistant Manager (Ngau Chi Wan Civic Centre) Booking, whose address and telephone number are printed on this form.
|
|
|
如欲查阅及更改个人资料,请致函给副经理(牛池湾文娱中心)场地租务,其地址及电话号码载于本表格上。 |