|
They nodded and approved of the question. Lambert and Mcknight looked at Lamar. This answer was his.
|
|
|
他们点点头,对这个问题表示认可。兰伯特和麦克耐特看着拉马尔。这是他回答的问题。 |
|
They nomally hang out in the pub.
|
|
|
他们经常在酒吧里鬼混。 |
|
They nominate him as police chief.
|
|
|
他们任命他为警察局局长。 |
|
They normally do not follow any systematic process to derive test cases.
|
|
|
他们通常不会遵循任何条条框框来生成测试用例。 |
|
They not only aggrieve the parties' legal procedural rights, but also hinder our country's construction of a socialist legal state.
|
|
|
这不但侵害了当事人合法的程序权利,而且阻碍了我国社会主义法治国家的建设进程。 |
|
They not only pollute the air in cities, but make them crowded.
|
|
|
汽车不仅污染城市空气,而且使城市拥挤不堪。 |
|
They not only pollute the air in cities, but make them crowed.
|
|
|
汽车不仅污染城市空气,而且使城市拥挤不堪。 |
|
They not only talked but also shouted and laughed.
|
|
|
他们不只谈话,而且喊叫大笑。 |
|
They note that past campaigns against drunk driving have been ineffective because they were not strictly enforced.
|
|
|
他们称过去的针对酒后驾车的运动效果不大主要是他们没有很严格的强制执行。 |
|
They noted that the United Arab Emirates served as a base for the hijackers who took part in the September 11, 2001 terrorist attacks on the United States.
|
|
|
他们意识到阿联酋长国是2001年911美国恐怖袭击事件中劫持飞机罪犯的基地。 |
|
They noticed that the direction of the wind really matters to the results of the experiment.
|
|
|
他们发现,实际上风向影响着实验结果。 |