|
On the east there were six Levites, on the north four daily, on the south four daily, and at the storehouse two by two.
|
|
|
代上26:17每日东门有六个利未人、北门有四个、南门有四个、库房有两个、又有两个轮班替换。 |
|
On the east wall are two doors, one on either side of the staircase.
|
|
|
在东墙上有两个门,分别在楼梯两边。 |
|
On the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard.
|
|
|
3在东边,向日出之地,照着军队安营的是犹大营的纛。 |
|
On the eastern Easter feast, at least one beast's *s were tested with yeast.
|
|
|
在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的乳房被用酵母做了试验. |
|
On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast.
|
|
|
在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的乳房被用酵母做了试验. |
|
On the eastern and western boundaries, the country borders the two great oceans—the Atlantic and the Pacific.
|
|
|
在东部和西部边界,加拿大濒临两大洋,即大西洋和太平洋。 |
|
On the eastern horizon, a huge cloud of smoke from burning oil tanks stretched across the sky.
|
|
|
在朝东方向的远处,好几艘燃烧的油轮发出的一片巨大的烟云,在天空中慢慢地扩展开来。 |
|
On the edge of the Arabian Desert, Petra was the glittering capital of the Nabataean empire of King Aretas IV (9 B.C. to 40 A.D.).
|
|
|
吉萨金字塔是古代七大奇迹中最古老且唯一得以保存的遗迹,它们在艺术和设计上均达到了完美的顶峰,以致没有后人能超越。 |
|
On the edge of the Arctic Ocean at Point Barrow, Alaska, several fur-clad Eskimos gaze intently at a narrow area of blue water between the ice floes where a great creature of the sea comes closer and closer.
|
|
|
在阿拉斯加巴娄岬角附近的北冰洋边上,几个爱斯基摩人正在紧盯着浮冰之间的一片狭窄的蓝色水面,那里有一个巨大的海洋动物在向他们一点点游来。 |
|
On the edge of the North Sea, it is buffeted by sea surges when storms blow up offshore.
|
|
|
在北海海岸,汹涌的海水翻起巨浪打向岸边。 |
|
On the editorial side, Cindy Hsu, formerly Editor-in-Chief of ELLE Taiwan, is promoted to become Group Chief Editor, in charge of all HFT's publications.
|
|
|
在编辑事务方面,原ELLE杂志台湾总编辑许心怡女士则升任为集团总编辑,掌理桦榭文化旗下所发行之杂志。 |