|
Angus : I know, but I just love the sound of a bass voice - it's so powerful.
|
|
|
安格斯:我知道,但我喜欢低音-听起来很雄浑有力。 |
|
Angus : I suppose because they have all the best arias.
|
|
|
安格斯:我想,这是因为最优美的歌曲,都由高音演员唱吧? |
|
Angus : If I had a really good voice, I'd like to be a bass.
|
|
|
安格斯:假如我有一副好嗓子,我想唱低音。 |
|
Angus actually enjoys annoying Angie's aunt.
|
|
|
安格斯其实是很喜欢惹恼安吉的姑姑。 |
|
Angus always finished his work on schedule because he is first and last a professional.
|
|
|
安格斯总是按时完成工作,因为他是个完全精通本职工作的人。 |
|
Angus is always annoying Angie's aunt.
|
|
|
安格斯老师使安吉的姑姑生气。 |
|
Angus' angry answer annoyed Angie's aunt.
|
|
|
安格斯生气的回答使安吉的姑姑生气。 |
|
Angus: ?But?? But what, Rex?
|
|
|
安格斯:“但是,,,”什么呀,雷克斯? |
|
Angus: A ?star? like him? Never!
|
|
|
安格斯:象他这样的“大牌明星”?绝无仅有! |
|
Angus: But it's pretty close. It was almost all we tallked about for two weeks.
|
|
|
安格斯:好啦,完满结局。我们几乎把这事谈论了两个星期了。 |
|
Angus: But with us as your backup singers , right?
|
|
|
但是要我们当你的合音歌手,是吧? |