|
Britney Spears' wild partying is putting her music career in jeopardy.
|
|
|
“小甜甜”布兰妮近日的疯狂派对让其重返乐坛的希望变得渺茫。 |
|
Britney Spears, who's been in Hawaii with husband Kevin Federline, catches some rays with her own little sunbeam, 6-month-old Sean Preston, at the Four Seasons Resort on March 4.
|
|
|
3月初,“小甜甜”布兰妮和丈夫凯文·费德林带着6个月大的儿子肖恩·普雷斯顿在夏威夷度假,入住毛伊岛的四季度假酒店。 |
|
Britney, 24, filed for divorce from estranged husband Kevin Federline earlier last month citing irreconcilable differences as the reason for the split.
|
|
|
今年24岁的布兰妮上月早些时候向丈夫凯文·费德林提出离婚,并称两人之间存在不可调和的矛盾。 |
|
Britons are not alone in their disenchantment.
|
|
|
醒悟的不仅是英国人。 |
|
Britons are the most generous people in Europe when it comes to buying Christmas presents, planning to spend an average of ££600 on gifts each, new research has shown.
|
|
|
最新公布的一份研究报告显示,英国人在购买圣诞礼物时要比欧洲其它地方的人显得出手更为大方,他们平均每人计划在这方面花600英镑。 |
|
Britons became painfully aware of the threat of home grown terrorism in July 2005 when 4 young local Islamic radicals blew themselves up in London's subway system and on a bus, killing 52 commuters and injuring hundreds more.
|
|
|
自从2005年7月4名当地的年轻伊斯兰激进分子在伦敦地铁站和一辆公共汽车上引爆了自杀式爆炸装置之后,英国人对本土不断增长的恐怖威胁变得尤为敏感,那次袭击造成了52名乘客丧生,几百人受伤。 |
|
Britons became painfully aware of the threat of home grown terrorism,in July 2005, when 4 young local Islamic radicals, blew themselves up in London's subway system, and on a bus, killing 52 commuters and injuring hundreds more.
|
|
|
英国人开始痛苦的意识到国内发展起来的恐怖主义是在2005年7月,当时4名当地的年轻伊斯兰急进分子在伦敦的地铁和一辆公交车上自爆,导致52位上班族死亡,上百人受伤。 |
|
Britons come second to their Gallic cousins in the moaning stakes, followed by Sweden, the United States and Australia. Japanese workers have the lowest morale, but don't complain so much.
|
|
|
英国人位居法国之后,排名第二,其后是瑞典、美国和澳大利亚。日本员工的工作热情最低,但很少抱怨。 |
|
Britons have abandoned their pets because they didn't match new sofas or carpets, the RSPCA said on Tuesday as it issued its annual warning that animals should not be given as Christmas presents.
|
|
|
据路透社12月20日报道,英国皇家防止虐待动物协会(RSPCA)在12月20日发布的年度报告中,提醒人们不要将动物做为圣诞礼物相互馈赠,因为该国不少公民在圣诞节期间会以宠物与自己家里的新沙发或地毯不相匹配为由而将它们无情抛弃。 |
|
Brits call that having a “stiff upper lip.
|
|
|
英国人称之为有个“抿嘴的上唇”。 |
|
Bro Do, do you need some information to help me book the ticket? When I pick up the flight ticket I will have a round trip ticket right?
|
|
|
杜哥:您需要我什麽文件来预定这些票吗?当我拿到机票时是来回的吗? |