|
However, it is the would-be men of science who fall prey to superstition whereas Jess remains calm in the face of Henry Armstrong's resurrection and continues with his job.
|
|
|
然而,有迷信思想的人却正是那些要成为科学家的人,而杰斯在看到亨利·阿姆斯特朗复活后却依旧冷静,并继续着自己的工作。 |
|
However, it is unanimous that the final goal of the two is consistent, namely fair and justice.
|
|
|
但是,两者的最终目标是一致的,即公平与正义。 |
|
However, it is undeniable that there are still some problems and limitations.
|
|
|
但不可否认的是,它也存在着不可避免的问题与局限。 |
|
However, it is unknown whether this is due to a defect in the gene-seed, a result of their high gravity world, or comes about from the Chapter's doctrines against hastiness and impetuosity.
|
|
|
目前依然不能肯定是基因的缺陷还是由于他们高度恶劣的家园所导致,甚至是因为来源于他们教条中的对于急躁冒进的鄙视。 |
|
However, it is unlikely that IL assembly will be the most popular language, so I've decided to use C#.
|
|
|
然而,遗憾的是它不是最流行的语言,所以我选择C#。 |
|
However, it is worth mentioning that this component has gotten a fair amount of real world use already.
|
|
|
不过,值得提出的是该组件在真实应用中已经被大量的使用。 |
|
However, it is worth remembering that the pursuit of leverage, too, is cyclical.
|
|
|
然而,值得牢记的是,追逐杠杆比例本身也具有周期性。 |
|
However, it just makes them even more conscious of that “imperfection”, a pain that wouldn't go away.
|
|
|
但是,这只让他们更加意识到那个挥之不去的“污点”。 |
|
However, it may bring harm to human health and destroys ecological environment as well as social stabilization.
|
|
|
但是,转基因食品也可能危害人类健康,破坏生态环境,影响社会稳定。 |
|
However, it may only be a matter of time until a means of transmission, such as an innocuous picture, succeeds in wrecking havoc over the Internet.
|
|
|
然而,这只是一段时间内传播途径的一种,比如图片无毒,在互联网里破坏的成功。 |
|
However, it must be pointed out that the absorption and learning process is by no means one of simple imitation.
|
|
|
当然,这种对外国文明的吸收和借鉴决不能是简单的模仿。 |