|
There was no significant difference in mortality and morbidity rate between intrapericardial pneumonectomy and the routine pneumonectomy (P>0.05).
|
|
|
死亡率和并发症发生率与标准全肺切除术相比差异无显著性,预后与标准全肺切除术亦相近。 |
|
There was no significant difference in the SCAI of diabetics without neuropathy and nondiabetic controls.
|
|
|
无周围神经病变的糖尿病组与非糖尿病组相比较,脊髓面积指数无显著差异。 |
|
There was no significant difference of diversity index between the tree layer and the shrub layer.
|
|
|
乔木层与灌木层之间多样性各项指标总体无显著差别。 |
|
There was no sound but that of the gunfire.
|
|
|
除了枪声,再也没有其他声音。 |
|
There was no space in his bag, so Felix had to leave his teddy bear behind when he went on the school trip.
|
|
|
参加校游时,费利克斯的背包里没有多余的空间了,因此他不得不把玩具熊留下来。 |
|
There was no statistically significant difference between the two groups for the recipient serum creatinine levels at 3 and 12 months after transplantation.
|
|
|
两组受体的移植后3个月和12个月血肌酐水平无显著统计学差异。 |
|
There was no substance in his speech.
|
|
|
他的演说言之无物。 |
|
There was no support for Bill's plan to hold a floodlit open-air concert in the mi\*le of winter, and everybody thought it was a very flaky idea.
|
|
|
比尔居然想在隆冬时节举办一场露天灯光音乐会,大家都认为着这是一个怪念头,所以也就没人支持他。 |
|
There was no support for Bill's plan to hold a floodlit open-air concert in the middle of winter, and everybody thought it was a very flaky idea.
|
|
|
比尔居然想在隆冬时节举办一场露天灯光音乐会,大家都认为着这是一个怪念头,所以也就没人支持他。 |
|
There was no telling what the next assignment would be.
|
|
|
不晓得下一个任务将是什么。 |
|
There was no third person to come between them, and all the infinity around them only seemed to press their hearts closer together.
|
|
|
有第三者介入他们中间,而他们周围无限的空间似乎把他们的心贴得更紧了。 |