|
That's why a lightning bolt striking an airplane is unlikely to take the airplane down; the aircraft will distribute the electric charge over its entire surface, protecting what's inside.
|
|
|
这就是为什么闪电击中飞机,飞机不会掉下去,飞机将电荷分布到整个飞机的表面,保护了内部。 |
|
That's why all the stupid pages like this one are in yellow, so that their eyes hurt too much to waste too much time on the nuts and bolts.
|
|
|
这也是为什幺我那些蠢弊了的网页,好比这一个,都是用黄色的,这样才能重伤那些花太多时间在技术细节的白痴们的眼晴。 |
|
That's why bars are perfect, because men feel dominant.
|
|
|
这正是酒吧受欢迎的原因,因为它令男人感觉自己很重要。 |
|
That's why blogging can't be the only reason for my having been entered.
|
|
|
所以写博客这一形式肯定不是入选的唯一因素。 |
|
That's why demand for natual bristles keeps rising in spite of cheaper synthetic ones.
|
|
|
尽管人造制品价格便宜,但对天然猪鬃的需求还在不断增长,原因就在这里。 |
|
That's why demand for natural bristles keeps rising in spite of cheaper synthetic ones.
|
|
|
那是为什么要求因为天然的刚毛继续尽管比较廉宜的综合性的一些升起。 |
|
That's why don't like and never use try to trace requirements to test cases (never created any requirements traceability matrix).
|
|
|
这就是为什么他们不喜欢而且从来不尝试对着需求去写用例(从没有写过什么用例需求对照表)。 |
|
That's why even the water looks white.
|
|
|
所以看上去连河水的颜色都是白色的了。 |
|
That's why for the match in Munich one thing matters above all: Schalke have to ban any thoughts about the title from their minds.
|
|
|
这就是为什么在慕尼黑的比赛有一件事是重中之重:沙尔克必须仍掉那年痛失冠军的包袱。 |
|
That's why government forecasters have put out an advisory.
|
|
|
正因为如此,政府天气预报人员已经发出预警。 |
|
That's why he has no inclination to indulge in pleasure.
|
|
|
现在你既然心安,就这麽去做去吧!」 |