|
Participants spanned eight countries from northern to southern Europe, with foods ranging from sauerkraut to eggplant parmesan.
|
|
|
这些女性来自八个国家,从北欧到南欧皆有,饮食範围则涵盖了德国酸菜到义式焗茄饼。 |
|
Participants studied the features of commercial buildings and open space in the Central District.
|
|
|
参加者考察中环区的商业建筑与户外空间。 |
|
Participants suggested to build more public facilities in Tseung Kwan O, including fitness trail, playground and public library.
|
|
|
学生建议于将军澳加设休憩设施予区内居民,有石卵路、大型游乐场和图书馆等。 |
|
Participants that finish the trip will be awarded medals in the last day.
|
|
|
所有参加者完成全程皆于最后一日颁赠完成纪念奖牌。 |
|
Participants voiced out their opinions by voting for their favorite design.
|
|
|
让参加者表达意见,以一人一票的形式选出他们最喜欢的设计。 |
|
Participants were 469 high-school athletes with a mean age of 16.10 (SD=1.56) who were administered with a self-criticism scale, a life-orientation test and a Eades athlete's burnout inventory.
|
|
|
使用的测量工具包括自我批评型性格量表、生活导向测验与运动员竞技倦怠量表。 |
|
Participants were provided hints to 3 check points (MTR station, Tong Yin Street and Sheung Tak Shopping Centre) and they had to complete various tasks at each check point.
|
|
|
考察内容:透过工作人员提供的指引和提示,于限定时间内到达三个检查站(包括将军澳地铁站、唐贤街空地及尚德商场),并完成指定工作。 |
|
Participants were provided hints to 3 check points (MTR station, park and urban complex building) and they had to achieve various tasks at each check point.
|
|
|
考察内容:透过工作人员提供的指引和提示,于限定时间内到达三个检查站(包括地铁站、公园及市政大楼),并完成指定工作。 |
|
Participants were provided hints to 3 check points (Pak Tin Estate, Shek Kip Mei Estate and Rest Garden ) and they had to complete various tasks at each check point.
|
|
|
考察内容:透过工作人员提供的指引和提示,于限定时间内到达三个检查站(包括白田村、石硖尾村及休憩公园),并完成指定工作。 |
|
Participants were subsequently assigned into two groups, color-coded either red or blue.
|
|
|
接著他们被分为红色和蓝色两组。 |
|
Participants who misbehave may be asked to leave the building and risk being disqualified from the tournament.
|
|
|
行为不端的参赛队员将被驱逐出场,还将可能被取消比赛资格。 |