|
The drug is not harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol.
|
|
|
该药本身并无害处, 但与酒类同服则有危险. |
|
The drug is produced by Anhui Huayuan Worldbest Biology Pharmacy Company, Anhui, China.
|
|
|
这个药物是在中国安徽由安徽华源生物药业有限公司制造的。 |
|
The drug is used to treat bacterial infections, and the adverse reactions were also reported in four other provinces.
|
|
|
这种药物是用来治疗细菌感染的,它的不良反应也在其他4个省份报导。 |
|
The drug is wanted bitterly .
|
|
|
这药有人急着要用。 |
|
The drug is wanted bitterly.
|
|
|
这药有人急着要用。 |
|
The drug is well tolerated and generally does not give rise to serious side effects.
|
|
|
病人对该药有良好的耐受性,而且一般不引起严重副作用。 |
|
The drug is widely used to treat leukemia and other cancers as well as autoimmune diseases such as rheumatoid arthritis.
|
|
|
这种药物被广泛用于治疗白血病和其他癌症以及风湿性关节炎等自身免疫性疾病。 |
|
The drug may cause permanent brain damage.
|
|
|
这种药可能会引起永久性的脑部伤害。 |
|
The drug prevents or improves symptoms, but there is no evidence that it aids acclimatization.
|
|
|
此药物可预防或改善徵状,但未有证据显示其可帮助适应环境。 |
|
The drug regulatory agency inspect a drug distributor as to its compliance with the GSP requirements, and issue a certificate to the distributor passing the inspection.
|
|
|
药品监督管理部门按照规定对药品经营企业是否符合《药品经营质量管理规范》的要求进行认证;对认证合格的,发给认证证书。 |
|
The drug regulatory agency of the State Council shall organize a pharmacopoeia commission, which shall be responsible for formulating and revising the National Drug Standards.
|
|
|
国务院药品监督管理部门组织药典委员会,负责国家药品标准的制定和修订。 |