|
The porter was weighed down by all the luggage.
|
|
|
搬运工扛著这些行李压得直不起腰来. |
|
The porter will carry your luggage to your room.
|
|
|
搬运工会把你的行李搬到你的房间去的。 |
|
The porter will show you up to your room.
|
|
|
这位行李员将领您上楼去您的房间。 |
|
The porter will take you up.
|
|
|
这位行李员会领您上去。 |
|
The porter, however, could not understand me.
|
|
|
然而搬运工却不明白我的话。 |
|
The porters and guide never before attempted this phase of the journey in almost pitch dark conditions.
|
|
|
向导与搬运工人从没有在漆黑的情况下走过这段路。 |
|
The porters may be-fied by their red caps.
|
|
|
从他们戴的红帽子就可辨认出他们是行李搬运工。 |
|
The portfolio is due at the last class with the revision of the fourth piece.
|
|
|
这份文件夹在期末的时候与第四项作业的修改版一起缴交。 |
|
The portfolio was held offshore and off IKB's balance sheet by an entity known as Rhineland Funding, which in turn funded itself by issuing short-term commercial paper.
|
|
|
IKB目前的投资组合透过海外及资产负值表以外的经济实体——莱茵兰基金(该基金通过短期的商业票据来轮流实现自我投资)来持股。 |
|
The portfolios follow a top-down sector allocation approach combined with a structured bottom-up stock selection process.
|
|
|
投资组合遵循一种自上至下的部门分配方法,这种方法与一种条理清晰的、由下至上的股票选择过程相结合。 |
|
The portfolios follow the same investment strategy as the traditional discretionary mandates and offer an efficient diversification for smaller portfolios too.
|
|
|
这种投资组合的投资战略与传统的可自行酌定委托书是一样的,并且也提供多种有效的小型投资组合。 |