|
Don't bother me. I am busy.
|
|
|
别烦我,忙着呢。 |
|
Don't bother me. I'm busy!
|
|
|
别烦我,我忙着呢。 |
|
Don't bother the boss with these details. This is basic housekeeping. Give it to his assistant.
|
|
|
别麻烦了老板了。这是简单的常规工作,交给他的助手就行了。 |
|
Don't bother to ask. As I confide in. The place you lead me to. Unquestionably. Very marvelous.
|
|
|
不想问。因为。我知道。你带我去的地方。一定。很美好。 |
|
Don't bother to dress up come as you are.
|
|
|
用不著穿讲究衣服--就穿平常的衣服来吧。 |
|
Don't bother to shut the window; it won't rain.
|
|
|
不用费心把窗关上,不会下雨的。 |
|
Don't bother to wipe up the dishes, just put them on the table.
|
|
|
碟子不用擦干,把它放在桌子上就行了。 |
|
Don't bother with one-night stands that kind of action will get you nowhere.
|
|
|
不要涉足“一夜情”,那样会让你无所适从。 |
|
Don't bother with pixel-perfect collision detection.
|
|
|
不要对像素级的碰撞检测费心。 |
|
Don't bother with so-called auto-translation software, unless you want to have a good laugh.
|
|
|
请教各位大侠,翻译软件哪个比较好点??多谢了!! |
|
Don't bother with/about it.
|
|
|
别为此操心。 |