|
And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. |
中文意思: 8大卫对乌利亚说,你回家去,洗洗脚吧。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD's anointed, and be guiltless?
|
|
|
9大卫对亚比筛说,不可害死他。有谁伸手害耶和华的受膏者而无罪呢。 |
|
And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
|
|
|
撒下20:6大卫对亚比筛说、现在恐怕比基利的儿子示巴加害于我们、比押沙龙更甚.你要带领你主的仆人追赶他、免得他得了坚固城、躲避我们。 |
|
And David said to Joab and to all the people who were with him, Tear your clothes, and gird yourselves with sackcloth, and mourn over Abner.
|
|
|
31大卫对约押和跟随他的众人说,你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。 |
|
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner.
|
|
|
31大卫吩咐约押和跟随他的众人说,你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。 |
|
And David said to Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said to David, Jehovah has also put away your sin; you will not die.
|
|
|
13大卫对拿单说,我得罪耶和华了。拿单说,耶和华已经除掉你的罪,你必不至于死。 |
|
And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet.
|
|
|
8大卫对乌利亚说,你回家去,洗洗脚吧。 |
|
And David said to Uriah, Go down to your house, and wash your feet.
|
|
|
8大卫对乌利亚说,你下到家里去,洗洗脚罢。 |
|
And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God.
|
|
|
20大卫对全会众说,你们应当称颂耶和华你们的神。 |
|
And David said to him, What has happened?
|
|
|
4大卫又问他说,事情怎样? |
|
And David said to the Gibeonites, What shall I do for you? And how shall I make expiation that you may bless the inheritance of Jehovah?
|
|
|
3对他们说,我当为你们怎样行?可用什么遮罪,使你们为耶和华的产业祝福? |
|
And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.
|
|
|
撒上22:22大卫对亚比亚他说、那日我见以东人多益在那里、就知道他必告诉扫罗.你父的全家丧命、都是因我的缘故。 |
|
|
|