|
Just when Mary thinks things can,t get any worse, her father, Salvatore, takes it upon himself to fix Mary,s limp love life by pre-arranging her marriage to Massimo Lanzetta(Justin Chambers), who just arrived from Sicily. |
中文意思: 正当玛丽以为事情糟得不能再糟的时候,她的父亲萨尔瓦多却包揽起女儿萎靡不振的爱情生活,预先安排了她与刚从西西里来的马西默朗兹塔的婚事。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Just what the purpose of the crystal sphere was, and what role it once played in the enigmatic instrument Brown found inside the sunken Bahaman pyramid, remains a mystery, though of course there are some interesting possibilities.
|
|
|
究竟什么是水晶球体的目的,布朗在已沉没的巴哈马金字塔里面发现的谜一般的器具曾经扮演过什么角色还是一个秘密,虽然有一些有趣的可能性假设。 |
|
Just what we need ---another back-slapping politician.
|
|
|
这正是我们需要的——另一个(与我们)关系亲密的“友好”政治家。 |
|
Just when I thought the bottom was going to drop out of my college career, an angel appeared. Well, one of those that are on earth, without wings.
|
|
|
正当我的大学学业快进行不下去时,天使出现了。是在地球上的天使,没翅膀的。 |
|
Just when I was about to ask him for a raise, I got cold feet.
|
|
|
就在准备向他提出加薪的那一刻,我突然胆怯了。 |
|
Just when I was very busy, he must come and chatter.
|
|
|
正当我忙碌的时候,他偏偏过来聊天。 |
|
Just when Mary thinks things can,t get any worse, her father, Salvatore, takes it upon himself to fix Mary,s limp love life by pre-arranging her marriage to Massimo Lanzetta(Justin Chambers), who just arrived from Sicily.
|
|
|
正当玛丽以为事情糟得不能再糟的时候,她的父亲萨尔瓦多却包揽起女儿萎靡不振的爱情生活,预先安排了她与刚从西西里来的马西默朗兹塔的婚事。 |
|
Just when it seemed as if the Nets were going to break out of their funk this season, they slipped back into making the same careless errors that continue to haunt them.
|
|
|
当网队似乎正要从恐惧中挣脱出来的时候,他们再次栽在自己漫不经心的失误上面,而且这毛病继续还在困扰着他们。 |
|
Just when she had reached the most important point we were cut off.
|
|
|
她刚刚讲到最要紧的地方,我们的电话就被切断了。 |
|
Just when the tennis world was starting to think Venus was done competing for major titles; she goes out and wins her fifth Grand Slam and third Wimbledon in July.
|
|
|
2000年在温网拿下个人首个大满贯赛冠军,成为继名宿吉布森之后首个赢得温网冠军的美国非洲裔选手。 |
|
Just when the workers were about to go on strike, the wives began to point out that they would have no money for Christmas, and the movement went off the boil.
|
|
|
正当工人将要罢工时,他们的妻子开始指出这样将没钱过圣诞节了,于是工潮便冷却下来。 |
|
Just when velvet leggings seem to be in again, along come khakis.
|
|
|
当然这得排除他正在设计制造当中的款式。 |
|
|
|