|
And then she heard from within the man,the beat of his heart.The heart where the music and the words had always lived.The heart beat on,steadily unconcerned about the damage to the rest of the body.and while she rested there,the magic ha ened.she heard wh
|
|
|
然而,她却听到了他心跳的声音.那颗经常充满了音乐和爱的语言的心跳动的声音.那颗心有节奏的跳动着,好象身体其它部分所承受的痛苦已不复存在.当她静静地聆听的时候,奇迹出现了.她听到了她想听到的声音. |
|
And then she heard from within the man,the beat of his heart.The heart where the music and the words had always lived.The heart beat on,steadily unconcerned about the damage to the rest of the body.and while she rested there,the magic happened.she heard w
|
|
|
然而,她却听到了他心跳的声音.那颗经常充满了音乐和爱的语言的心跳动的声音.那颗心有节奏的跳动着,好象身体其它部分所承受的痛苦已不复存在.当她静静地聆听的时候,奇迹出现了.她听到了她想听到的声音. |
|
And then she locks herself inside.
|
|
|
之后她把自己反锁在皇宫里。 |
|
And then six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his shattering weapon in his hand; and there was one man among them, clothed in linen, with a scribe's inkhorn by his side.
|
|
|
2看哪,有六个人从朝北上门的方向而来,各人手拿杀人的兵器;内中有一人身穿细麻衣,腰间带著书记的墨盒子。 |
|
And then snuggle up in your squashy, purple sleeping bag to watch the Harry Potter movies with all your friends.
|
|
|
然后还可以舒服的蜷伏在你的软熟的紫色的睡袋中和你所有的朋友一起观看哈利波特电影。 |
|
And then something broke, I almost heard the snap, the barrier between belief and disbelief.
|
|
|
然后,有样东西瓦解了,我几乎就要听到碎裂声,界于相信与怀疑之间的屏障一下瓦解了。 |
|
And then something else happened.
|
|
|
然后其他的事情也碰出来了。 |
|
And then sort the child nodes of each node in the ascending order using IComparer interface.
|
|
|
将树载入内存可以看做是树的存储么?能否定义结点类然后用左孩子——右兄弟的方法来做呢? |
|
And then take a prompt counter action.
|
|
|
然后快速作出对策。 |
|
And then the Asian financial crisis hit.
|
|
|
接著就碰到了亚洲金融危机。 |
|
And then the Lord rained down fire and brimstone from the skies on Sodom and Gomorrah.
|
|
|
然后,天主反火和硫磺象雨一般洒落在所多玛和蛾摩拉那里。他把这两座城市夷为平地,摧毁了整个平原。 |