|
He began putting the sacred vessels away.
|
|
|
他开始把供热器收拾起来。 |
|
He began research four years ago with his then four-year-old daughter, casting a rudimentary android from her body, but its few actuator mechanisms resulted in jerky, unnatural motion.
|
|
|
四年前,他以当时四岁的女儿为对象展开研究,模拟她的身体做了一个初阶仿制人,但致动装置太少,机器人动作僵硬且不自然。 |
|
He began shaping the behavior of subjects while he was in a nearby room manning a push-button radio device.
|
|
|
他开始改变目标对象的行为,当他在附近的房间操纵一台按钮操纵的无线电装置。 |
|
He began the practice of introducing well-known figures as well as private citizens notable for some achievement, who were sitting in the House Gallery.
|
|
|
他开始练习介绍一些正陈列于众议院画廊里的著名人物,当然也有一些取得过一些业绩的民间百姓。 |
|
He began the work in late May.
|
|
|
他在五月底开始这项工作。 |
|
He began to address me in a magisterial voice.
|
|
|
他开始以威严的声音向我讲话。 |
|
He began to brood and found himself unable to sleep. He should be by that window-and that thought now controlled his life.
|
|
|
他开始变得闷闷不乐,而且发现自己无法入睡.本来应该是他在窗边的-这个想法主宰了他的全部生活. |
|
He began to carve the steak.
|
|
|
他开始切割牛排。 |
|
He began to collect fine books from the past five centuries; he developed an interest in printing; eventually, he started a private press and had the joy of producing his own elegant books.
|
|
|
他开始收集过去五个世纪间的好书;他开始对印刷发生兴趣;最后他开了一家出版社,开始享受自行出版精美图书的乐趣。 |
|
He began to despair of success.
|
|
|
他开始对成功感到绝望。 |
|
He began to dismantle segregation within the armed forces.
|
|
|
他又着手拆除军队中的隔离。 |