|
15 Pan ZM, Ye DF, Xie X, et al.
|
|
|
潘子民,叶大风,谢幸,等。 |
|
15 Precalcining kiln system with 5-stage cyclone pre-heater and calciner is adopted for productive process in this project.
|
|
|
本工程采用带五级旋风预热预分解的新型干法回转窑生产工艺。 |
|
15 Raw sludge, no matter from primary or secondary settling, will not drain well on sand beds and will usually have an obnoxious odour.
|
|
|
生的(未经处理的)泥浆,无论是来源于初次或者二次的沉淀,都不会很好的渗漏在沙床上而且会散发难闻的气味。 |
|
15 Richard Mabey How can we benefit from imitating nature's engineers?
|
|
|
我们如何从模仿大自然工程师中受益? |
|
15 Rome Convention: The Rome Convention (as defined in the Contracts (Applicable Law) Act 1990) has the force of law in the United Kingdom by virtue of such Act.
|
|
|
罗马公约:罗马公约(见1990年合同(准据)法中的定义)因该法的规定在英国具有法律的效力。 |
|
15 So Hagar gave birth to Abram's son, whom Abram named Ishmael.
|
|
|
15后来夏甲给亚伯兰生了一个儿子.亚伯兰给他起名叫以实玛利. |
|
15 The guides, as always, lie among the writers and artists.
|
|
|
领路人依旧在作家和艺术家之中。 |
|
15 The preferred method of access and egress to a work platform is from a ladder which shall be fitted with an access gate panel.
|
|
|
进出工作平台的优选方法是使用一架梯子,梯子上要配备一个进入板门。 |
|
15 The truth is that many Westerners let the pursuit of more individualistic goals interfere with their family life, even at the cost of the happiness of their family members.
|
|
|
15实际情况是,许多西方人为了追逐更多的个人目标,可以置家庭生活于不顾,即使这样做会牺牲自己家人的幸福也在所不惜. |
|
15 There is another aspect to all of this too.
|
|
|
这一切还有另外一个方面。 |
|
15 This Insurance shall not inure to the benefit of the carrier or other bailee.
|
|
|
承运人或其他保管人不得主张本保险的利益。 |