|
A particular section or item of a series in a written document, as in a contract, constitution, or treaty.
|
|
|
条款书面文件中的具体章节或一系列中的条款,如合同,章程或条约 |
|
A particular spectrum line corresponds to a certain definite light wave length.
|
|
|
某特定的谱线就代表一个确定光的波长。 |
|
A particular value for a variable that is assigned automatically by an operating system and remains in effect unless canceled or overridden by the operator.
|
|
|
缺省,默认某一变量的特定值,由操作系统自动指定并持续有效,除非操作者取消它或使它无效 |
|
A particular variant of the gene was associated with only about 3 percent of cases in a study, but researchers said other variants might be involved with more.
|
|
|
这项发现可以最终在躁郁症的治疗方面为科学家们提供指导性帮助。 |
|
A particularly appealing one is the capsaicin receptor.
|
|
|
其中最吸引人的目标是辣椒素受体。 |
|
A particularly brutal assault, the same that caused a severing of the Tottenham Court line, came to its fearsome conclusion in the Covent Garden Station.
|
|
|
曾经一场极其残酷的战斗高云车站发生并且惨烈结束,与托特恩圣殿大街线车站一样可怕的结局。 |
|
A particularly exciting dimension of cerebral ischemia research in the 1990s is the growing contribution of molecular biology, to both our understanding of the pathophysiology of ischemic injury and the construction of novel therapeutic approaches.
|
|
|
二十世纪九十年代的脑缺血研究中尤其另人兴奋的一个方面就是分子生物学,它极大地补充了我们对缺血损伤的病理了解,也补充了独创的治疗方法。 |
|
A particularly meaningful incident or event.
|
|
|
一个特定的事件或插曲。 |
|
A particularly useful feature with Money in addition to those for Quantity is the handling of rounding.
|
|
|
相对于数量而言,货币的一个非常有用的特点就是处理四舍五入。 |
|
A partition dividing an organ, such as an ovary or a fruit, into chambers.
|
|
|
隔膜,隔壁将某一器官,如子房或果实分成几个室的分隔物 |
|
A partition or barrier located immediately aft of the pilots cabin is adapted to be raised dividing the aft section longitudinally into port and starboard areas, the floors of which are dropped on command to lower the hijacker into a capsule in the belly
|
|
|
一个划分区或屏障设置于驾驶小仓的尾部悬浮地板并划分成为入口处和右舷区域,悬浮地板的掉落来自一个指令将劫持者掉落到飞机腹部秽一个弹射座舱里面。 |