|
[bbe] And, Whoever takes an oath by the altar, it is nothing; but whoever takes an oath by the offering which is on it, he is responsible. |
中文意思: 你们又说、凡指著坛起誓的、这算不得甚麽.只是凡指著坛上礼物起誓的、他就该谨守。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And you will see that, as all the good things which the Lord your God undertook to do for you, have come to you, so the Lord will send down on you all the evil things till he has made your destruction complete, and you are cut off from the good land
|
|
|
耶和华你们神所应许的一切福气、怎样临到你们身上、耶和华也必照样使各样祸患临到你们身上、直到把你们从耶和华你们神所赐的这美地上除灭。 |
|
[bbe] And you, and the king whom you have put over you, will the Lord take away to a nation strange to you and to your fathers; there you will be servants to other gods of wood and stone.
|
|
|
耶和华必将你和你所立的王、领到你和你列祖素不认识的国去、在那里你必事奉木头石头的神。 |
|
[bbe] And your little ones, who, you said, would come into strange hands, your children, who now have no knowledge of good or evil, they will go into that land, and to them I will give it and it will be theirs.
|
|
|
并且你们的妇人孩子、就是你们所说必被掳掠的、和今日不知善恶的儿女、必进入那地、我要将那地赐给他们、他们必得为业。 |
|
[bbe] And your little ones, whom you said would come into strange hands, I will take in, and they will see the land which you would not have.
|
|
|
但你们的妇人孩子、就是你们所说、要被掳掠的、我必把他们领进去、他们就得知你们所厌弃的那地。 |
|
[bbe] And your sons, even your offspring, will they take away to be unsexed servants in the house of the king of Babylon.
|
|
|
并且从你本身所生的众子,其中必有被掳去,在巴比伦王宫里当太监的。 |
|
[bbe] And, Whoever takes an oath by the altar, it is nothing; but whoever takes an oath by the offering which is on it, he is responsible.
|
|
|
你们又说、凡指著坛起誓的、这算不得甚麽.只是凡指著坛上礼物起誓的、他就该谨守。 |
|
[bbe] Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two men who, hearing what John said, went after Jesus.
|
|
|
听见约翰的话、跟从耶稣的那两个人、一个是西门彼得的兄弟安得烈。 |
|
[bbe] Any man falling on this stone will be broken, but he on whom it comes down will be crushed to dust.
|
|
|
谁掉在这石头上、必要跌碎.这石头掉在谁的身上、就要把谁砸得稀烂。 |
|
[bbe] Any man or woman who makes use of spirits, or who is a wonder-worker, is to be put to death: they are to be stoned with stones: their blood will be on them.
|
|
|
无论男女、是交鬼的、或行巫术的、总要治死他们、人必用石头把他们打死、罪要归到他们身上。 |
|
[bbe] Anyone touching the body of a dead man without making himself clean in this way, makes the House of the Lord unclean; and that man will be cut off from Israel: because the water was not put on him, he will be unclean; his unclean condition is unchan
|
|
|
凡摸了人死尸、不洁净自己的、就玷污了耶和华的帐幕、这人必从以色列中剪除、因为那除污秽的水没有灑在他身上、他就为不洁净、污秽还在他身上。 |
|
[bbe] Are flocks and herds to be put to death for them? or are all the fish in the sea to be got together so that they may be full?
|
|
|
难道给他们宰了羊群牛群、或是把海中所有的鱼、都聚了来、就够他们吃麽。 |
|
|
|