|
Thus, as a 17-year veteran of epic car trips, I'm officially hanging up my cross-country driving hat and looking back, like an obituary writer, on the cross-country summer vacation. |
中文意思: 因此,我作为一名有着17年汽车旅行的老手,最终挂/收起了我横穿国家的旅行帽,象一名写悼词的作者回顾夏季穿越国家的旅行。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Thus, an increase in the saving rate will lead to a decrease in consumption in the short run but an increase in consumption in the long run.
|
|
|
因此,储蓄率的提高会导致短期消费量的减少,但是会导致长期消费量的增加。 |
|
Thus, an individual who lacks magic is considered subhuman, even if they possess other desirable characteristics such as intelligence, artistic skill, honesty, or courage.
|
|
|
这样,一个人没有魔法天赋就被认为不是完全的人类,尽管他们可能掌握了其他非常有用的特质,如智慧,艺术才能,真诚,或者勇气。 |
|
Thus, any company that wanted to launch a generic copy had to produce a complete package of data almost identical to that provided by the originator company.
|
|
|
因此任何想上市非专利药的公司,都需要提供一套完整的数据,与原研厂商所提供的几乎相同的。 |
|
Thus, anything inside the event horizon, including a photon, is prevented from escaping across the event horizon by the extremely strong gravitational field.
|
|
|
因此,活动视界里任何东西,包括一个光子,靠非常强的引力场被避免从活动视界里逃逸出来。 |
|
Thus, apart from economic considerations, cultural industry are likewise important for the sake of our entire nation's self-identity.
|
|
|
因此除了经济的因素以外,文化产业就国家整体的自我认同而言也是重要的。 |
|
Thus, as a 17-year veteran of epic car trips, I'm officially hanging up my cross-country driving hat and looking back, like an obituary writer, on the cross-country summer vacation.
|
|
|
因此,我作为一名有着17年汽车旅行的老手,最终挂/收起了我横穿国家的旅行帽,象一名写悼词的作者回顾夏季穿越国家的旅行。 |
|
Thus, as a state party to the UNCAT, China should undertake some reforms in the criminal legal system and do its utmost to prohibit torture.
|
|
|
因此,作为《反对酷刑公约》的缔约国,中国有责任在刑事司法等领域做出更进一步的改革,力求禁绝酷刑行为。 |
|
Thus, as the World Bank points out in its latest China Quarterly Update , even if households had spent the same share of their pay-packets, their expenditures would have fallen relative to GDP.
|
|
|
因此,正如世界银行在最新一期《中国经济季报》中指出的那样,即便是家庭花费占据工资的份额保持不变,他们的支出相对于GDP还是下降了。 |
|
Thus, as the lunar month is only about 29 1/2 solar days, the tithi does not coincide with the natural day (ahoratra).
|
|
|
因此,太阴月只不过是相当于大约291/2个太阳日,提泰并没有与自然日(阿豪拉塔)相符。 |
|
Thus, as the ocean becomes more and more acidic, the upper, shell-friendly portion will become thinner.
|
|
|
因此,随著海洋越来越酸,海洋上层利于有壳生物存活的部份会变薄。 |
|
Thus, at present hybrid prices, together with the newly enhanced federal tax credit for hybrids, payback can take several years, assuming that one assigns no value to benefits such as increased range.
|
|
|
因此,如果续航力增加等优点不计算在内的话,就算加上刚刚提高的美国联邦税务扣除额(台湾目前尚无此类减税优惠),以目前混合车的价格而言,可能要好几年才能回本。 |
|
|
|